Shenandoah - All Over But The Shoutin' - перевод текста песни на немецкий

All Over But The Shoutin' - Shenandoahперевод на немецкий




All Over But The Shoutin'
Alles Vorbei Außer dem Schreien
Well, I gotta have a talk with my baby
Nun, ich muss mit meiner Liebsten reden
Well, I gotta make her understand
Nun, ich muss sie verstehen lassen
'Cause we had a lover's quarrel
Denn wir hatten einen Liebesstreit
And it got a little outta hand
Und er ist ein wenig außer Kontrolle geraten
Well, now usually we kiss and make up
Nun, normalerweise küssen wir uns und vertragen uns wieder
But it's never been like this before
Aber so war es noch nie zuvor
And I got a funny feelin' that she won't be back
Und ich habe das komische Gefühl, dass sie nicht zurückkommt
If I let her walk out the door
Wenn ich sie zur Tür hinausgehen lasse
She's talkin' 'bout walkin' out, ain't no doubt about it
Sie redet davon zu gehen, daran gibt es keinen Zweifel
Gotta talk her outta walkin' out before it's all over but the shoutin'
Muss sie vom Gehen abbringen, bevor alles vorbei ist außer dem Schreien
Gotta talk her outta leavin' and believin' in me again
Muss sie vom Gehen abbringen und dazu bringen, wieder an mich zu glauben
Yeah, we had a big fight last night
Ja, wir hatten letzte Nacht einen großen Streit
Now I gotta make it right before she hits the door
Jetzt muss ich es wieder gutmachen, bevor sie zur Tür raus ist
And there ain't nothin' more that I can do about it
Und es gibt nichts mehr, was ich dagegen tun kann
She's talkin' 'bout walkin' out, ain't no doubt about it
Sie redet davon zu gehen, daran gibt es keinen Zweifel
Gotta talk her outta walkin' out before it's all over but the shoutin'
Muss sie vom Gehen abbringen, bevor alles vorbei ist außer dem Schreien
Well, I can't believe this all started
Nun, ich kann nicht glauben, dass das alles angefangen hat
From a teeny tiny little spat
Wegen einer klitzekleinen Streiterei
But it blew up all outta proportion
Aber es ist völlig außer Kontrolle geraten
'Til we're fightin' like a dog and a cat
Bis wir uns streiten wie Hund und Katz'
Yeah, I gotta make it all blow over
Ja, ich muss dafür sorgen, dass sich das alles legt
This shot had better be my best
Dieser Versuch muss mein bester sein
I gotta do some fancy dancin' now
Ich muss jetzt ein paar geschickte Manöver machen
And try to wiggle outta this mess
Und versuchen, mich aus diesem Schlamassel herauszuwinden
She's talkin' 'bout walkin' out, ain't no doubt about it
Sie redet davon zu gehen, daran gibt es keinen Zweifel
Gotta talk her outta walkin' out before it's all over but the shoutin'
Muss sie vom Gehen abbringen, bevor alles vorbei ist außer dem Schreien
Gotta talk her outta leavin' and believin' in me again
Muss sie vom Gehen abbringen und dazu bringen, wieder an mich zu glauben
Yeah, we had a big fight last night
Ja, wir hatten letzte Nacht einen großen Streit
Now I gotta make it right before she hits the door
Jetzt muss ich es wieder gutmachen, bevor sie zur Tür raus ist
And there ain't nothin' more that I can do about it
Und es gibt nichts mehr, was ich dagegen tun kann
She's talkin' about walkin' out, ain't no doubt about it
Sie redet davon zu gehen, daran gibt es keinen Zweifel
Gotta talk her outta walkin' out before it's all over but the shoutin'
Muss sie vom Gehen abbringen, bevor alles vorbei ist außer dem Schreien
She's talkin' 'bout walkin' out, ain't no doubt about it
Sie redet davon zu gehen, daran gibt es keinen Zweifel
Gotta talk her outta walkin' out before it's all over but the shoutin'
Muss sie vom Gehen abbringen, bevor alles vorbei ist außer dem Schreien
Gotta talk her outta leavin' and believin' in me again
Muss sie vom Gehen abbringen und dazu bringen, wieder an mich zu glauben
Yeah, we had a big fight last night
Ja, wir hatten letzte Nacht einen großen Streit
Now I gotta make it right before she hits the door
Jetzt muss ich es wieder gutmachen, bevor sie zur Tür raus ist
And there ain't nothin' more that I can do about it
Und es gibt nichts mehr, was ich dagegen tun kann
She's talkin' 'bout walkin' out, ain't no doubt about it
Sie redet davon zu gehen, daran gibt es keinen Zweifel
Gotta talk her outta walkin' out before it's all over but the shoutin'
Muss sie vom Gehen abbringen, bevor alles vorbei ist außer dem Schreien
She's talkin' about walkin' out, ain't no doubt about it
Sie redet davon zu gehen, daran gibt es keinen Zweifel
Gotta talk her outta walkin' out before it's all over but the shoutin'
Muss sie vom Gehen abbringen, bevor alles vorbei ist außer dem Schreien





Авторы: Micheal Smotherman, Richard William Fagan


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.