Текст и перевод песни Shenandoah - Nowhere To Go But Back
Well,
me
and
my
baby
had
a
falling
out
Ну,
мы
с
моим
ребенком
поссорились
So
I
flew
the
coop
and
headed
south
Поэтому
я
вылетел
из
курятника
и
направился
на
юг
Hit
the
interstate,
I
was
freedom
bound
Выехав
на
автостраду,
я
был
привязан
к
свободе.
Everything
was
cool
'til
Baton
Rouge
Все
было
круто,
пока
Батон-Руж
Then
I
had
to
turn
around
Потом
мне
пришлось
развернуться
I'm
like
a
train
that's
run
out
of
track
Я
как
поезд,
который
сошел
с
рельсов.
I'm
like
a
chain
that's
run
out
of
slack
Я
как
цепь,
у
которой
закончилась
слабина.
Hit
a
brick
wall
that
just
won't
crack
Врезался
в
кирпичную
стену,
которая
просто
не
треснет
Ain't
nowhere
to
go
but
back
Нам
некуда
идти,
кроме
как
назад
No,
there
ain't
nowhere
to
go
but
back
Нет,
нам
некуда
идти,
кроме
как
назад
I
was
going
nowhere
when
I
left
Я
никуда
не
собирался
уходить,
когда
уходил
'Cause
I
wound
up
back
on
her
doorstep
Потому
что
я
снова
оказался
на
ее
пороге.
She
gave
me
just
enough
rope
to
hang
myself
Она
дала
мне
ровно
столько
веревки,
чтобы
я
мог
повеситься
I
was
doin'
fine
'til
I
run
out
of
line
У
меня
все
было
хорошо,
пока
я
не
перешел
черту.
And
then
it
changed
the
way
I
felt
А
потом
это
изменило
мои
чувства
I'm
like
a
train
that's
run
out
of
track
Я
как
поезд,
который
сошел
с
рельсов.
I'm
like
a
chain
that's
run
out
of
slack
Я
как
цепь,
у
которой
закончилась
слабина.
Hit
a
brick
wall
that
just
won't
crack
Врезался
в
кирпичную
стену,
которая
просто
не
треснет
Ain't
nowhere
to
go
but
back
Нам
некуда
идти,
кроме
как
назад
No,
there
ain't
nowhere
to
go
but
back
Нет,
нам
некуда
идти,
кроме
как
назад
I'm
like
a
train
that's
run
out
of
track
Я
как
поезд,
который
сошел
с
рельсов.
I'm
like
a
chain
that's
run
out
of
slack
Я
как
цепь,
у
которой
закончилась
слабина.
Hit
a
brick
wall
that
just
won't
crack
Врезался
в
кирпичную
стену,
которая
просто
не
треснет
Ain't
nowhere
to
go
but
back
Нам
некуда
идти,
кроме
как
назад
I'm
like
a
train
that's
run
out
of
track
Я
как
поезд,
который
сошел
с
рельсов.
I'm
like
a
chain
that's
run
out
of
slack
Я
как
цепь,
у
которой
закончилась
слабина.
Hit
a
brick
wall
that
just
won't
crack
Врезался
в
кирпичную
стену,
которая
просто
не
треснет
Ain't
nowhere
to
go
but
back
Нам
некуда
идти,
кроме
как
назад
No,
there
ain't
nowhere
to
go
but
back
Нет,
нам
некуда
идти,
кроме
как
назад
Ain't
nowhere
to
go
but
back
Нам
некуда
идти,
кроме
как
назад
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Wilson, Lawson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.