Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Church On Cumberland Road
Die Kirche an der Cumberland Road
Just
about
a
mile
off
of
109
Etwa
eine
Meile
von
der
109
entfernt
There's
a
little
church
sittin'
back
in
the
pines
Gibt
es
eine
kleine
Kirche,
die
zwischen
den
Kiefern
liegt
I
promised
that
girl
she
was
gonna
be
mine
Ich
habe
diesem
Mädchen
versprochen,
dass
sie
mein
sein
würde
I
wouldn't
be
surprised
if
she
was
standin'
there
cryin'
Ich
wäre
nicht
überrascht,
wenn
sie
weinend
dort
stünde
Oh-oh,
I
didn't
know
this
bored-out
Ford
could
go
so
slow
Oh-oh,
ich
wusste
nicht,
dass
dieser
aufgemotzte
Ford
so
langsam
sein
kann
Oh-oh,
you
got
to
put
your
foot
down
on
the
floor
Oh-oh,
du
musst
das
Gaspedal
durchtreten
Yeah,
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Ja,
wir
haben
die
ganze
Nacht
gefeiert,
aber
weißt
du
nicht
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Du
musst
mich
zur
Kirche
an
der
Cumberland
Road
bringen
Billy's
passed
out
in
the
back,
but
I
think
he's
alive
Billy
ist
hinten
ohnmächtig
geworden,
aber
ich
glaube,
er
lebt
noch
Bobby's
got
his
head
hangin'
over
the
side
Bobbys
Kopf
hängt
über
die
Seite
Here
we
are
doin'
only
95
Und
wir
fahren
hier
nur
95
What's
the
matter
with
you,
man?
I
thought
you
said
you
could
drive
Was
ist
los
mit
dir,
Mann?
Ich
dachte,
du
sagtest,
du
könntest
fahren
Oh-oh,
I
didn't
know
a
bored-out
Ford
could
go
so
slow
Oh-oh,
ich
wusste
nicht,
dass
ein
aufgemotzter
Ford
so
langsam
sein
kann
Oh-oh,
you
got
to
put
your
foot
down
on
the
floor
Oh-oh,
du
musst
das
Gaspedal
durchtreten
Yeah,
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Ja,
wir
haben
die
ganze
Nacht
gefeiert,
aber
weißt
du
nicht
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Du
musst
mich
zur
Kirche
an
der
Cumberland
Road
bringen
Sweeter
than
the
dew
on
a
honeysuckle
vine
Süßer
als
der
Tau
auf
einer
Geißblattranke
Warmer
than
noon
on
the
fourth
of
July
Wärmer
als
der
Mittag
am
vierten
Juli
Cutest
little
girl
that
I
ever
have
known
Das
süßeste
kleine
Mädchen,
das
ich
je
gekannt
habe
Waitin'
at
the
church
on
the
Cumberland
Road
Wartet
an
der
Kirche
an
der
Cumberland
Road
Oh-oh,
I
didn't
know
this
bored-out
Ford
could
go
so
slow
Oh-oh,
ich
wusste
nicht,
dass
dieser
aufgemotzte
Ford
so
langsam
sein
kann
Oh-oh,
you
got
to
put
your
foot
down
on
the
floor
Oh-oh,
du
musst
das
Gaspedal
durchtreten
'Cause
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Denn
wir
haben
die
ganze
Nacht
gefeiert,
aber
weißt
du
nicht
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Du
musst
mich
zur
Kirche
an
der
Cumberland
Road
bringen
And
we've
been
rocking
all
night,
but
don't
you
know
Und
wir
haben
die
ganze
Nacht
gefeiert,
aber
weißt
du
nicht
You
got
to
get
me
to
the
church
on
the
Cumberland
Road
Du
musst
mich
zur
Kirche
an
der
Cumberland
Road
bringen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Di Piero Robert J, Sherrill John Scott, Robbins Dennis Anthony
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.