Текст и перевод песни Shenna - Misfit
Don't
talk,
I'm
dangerous
Молчи,
я
опасен.
You're
making
me
famous
Ты
делаешь
меня
знаменитым.
My
crazy's
contagious
Мое
сумасшествие
заразно.
Don't
think
I'm
nameless,
I'm
shamefully
shameless
Не
думай,
что
я
безымянный,
я
позорно
бесстыдный.
My
crazy's
contagious
Мое
сумасшествие
заразно.
Psychotic
out
of
my
mind
Психопатка
не
в
своем
уме
Poison
is
part
of
my
life
Яд-часть
моей
жизни.
Venoms
addicted
to
me
Яд
пристрастился
ко
мне.
Don't
ask
cuz
I'll
never
tell
Не
спрашивай,
потому
что
я
никогда
не
скажу.
I
keep
it
all
to
myself
Я
держу
все
это
при
себе.
Don't
try
to
out-crazy
me
Не
пытайся
перехитрить
меня.
Can't
stop
me,
no
I
won't
quit
Меня
не
остановить,
нет,
я
не
уйду.
I'm
just
a
twisted
misfit
Я
просто
извращенный
неудачник.
Oh,
can't
stop
me,
look
dead
in
my
eyes
О,
ты
не
можешь
остановить
меня,
посмотри
мне
прямо
в
глаза.
And
you'll
find
the
truth
to
your
lies
И
ты
найдешь
правду
в
своей
лжи.
(Li-li-li-lies,
li-li-li)
(Ли-Ли-Ли-ложь,
Ли-Ли-Ли)
(Li-li-li-lies)
(Ли-Ли-Ли-ложь)
(Li-li-li-lies,
li-li-li-lies)
(Ли-Ли-Ли-ложь,
Ли-Ли-Ли-ложь)
(Li-li-li-lies)
(Ли-Ли-Ли-ложь)
(To
your
lies,
to
your
lies-ies)
(К
твоей
лжи,
к
твоей
лжи)
Don't
stay
restricted
Не
оставайся
ограниченным.
The
creature's
addicted
cuz
my
mind
is
twisted
Это
существо
зависимо
потому
что
мой
разум
извращен
Don't
touch,
I'm
wicked
Не
трогай,
я
злая.
I'm
viciously
vicious
cuz
my
mind
is
twisted
Я
ужасно
порочен,
потому
что
мой
разум
извращен.
Psychotic
out
of
my
mind
Психопатка
не
в
своем
уме
Poison
is
part
of
my
life
Яд-часть
моей
жизни.
Venoms
addicted
to
me
Яд
пристрастился
ко
мне.
Don't
ask
cuz
I'll
never
tell
Не
спрашивай,
потому
что
я
никогда
не
скажу.
Saying
I
really
was
a
rebel
Говоря,
что
я
действительно
был
бунтарем.
Don't
try
to
follow
her
lead
Не
пытайся
следовать
ее
примеру.
No,
can't
stop
me
Нет,
меня
не
остановить.
No,
I
won't
quit
Нет,
я
не
уйду.
I'm
just
a
twisted
misfit
Я
просто
извращенный
неудачник.
Oh,
can't
stop
me,
look
dead
in
my
eyes
О,
ты
не
можешь
остановить
меня,
посмотри
мне
прямо
в
глаза.
And
you'll
find
the
truth
to
your
lies
И
ты
найдешь
правду
в
своей
лжи.
(Li-li-li-lies,
li-li-li)
(Ли-Ли-Ли-ложь,
Ли-Ли-Ли)
(Li-li-li-lies)
(Ли-Ли-Ли-ложь)
(Li-li-li-lies,
li-li-li-lies)
(Ли-Ли-Ли-ложь,
Ли-Ли-Ли-ложь)
(Li-li-li-lies)
(Ли-Ли-Ли-ложь)
(To
your
lies,
to
your
lies,
lies,
lies)
(К
твоей
лжи,
к
твоей
лжи,
лжи,
лжи)
You
have
it
all
and
you
watch
it
fall
У
тебя
есть
все,
и
ты
смотришь,
как
все
рушится.
Resist
your
guilt,
visualize
it's
you
in
the
spotlight
Сопротивляйся
своей
вине,
представь,
что
ты
в
центре
внимания.
I
be
going
through
some
shit
Мне
придется
пройти
через
какое-то
дерьмо.
Flipping
through
life
like
a
script
Листаю
жизнь,
как
сценарий.
Doubt
who
or
what
is
legit
Сомневайтесь,
кто
или
что
является
законным.
I'm
different,
I'm
different
Я
другой,
я
другой.
Won't
fix
it,
won't
break
it,
won't
bend
it
Не
починит,
не
сломает,
не
согнет.
I'm
twisted
like
this
Я
запутался
вот
так
And
you'll
find
the
truth
to
your
lies
И
ты
найдешь
правду
в
своей
лжи.
(Li-li-li-lies,
li-li-li)
(Ли-Ли-Ли-ложь,
Ли-Ли-Ли)
(Li-li-li-lies)
(Ли-Ли-Ли-ложь)
You'll
find
the
truth
to
your-
Ты
найдешь
правду
для
своего...
(Li-li-li-lies)
Lies
(Ли-Ли-Ли-ложь)
ложь
(Li-li-li-lies,
li-li-li-lies)
(Ли-Ли-Ли-ложь,
Ли-Ли-Ли-ложь)
And
you'll
find
the
truth
to
your
lies
И
ты
найдешь
правду
в
своей
лжи.
(Li-li-li-lies,
li-li-li)
(Ли-Ли-Ли-ложь,
Ли-Ли-Ли)
(Li-li-li-lies)
(Ли-Ли-Ли-ложь)
You'll
find
the
truth
to
your-
Ты
найдешь
истину
для
своего...
(Li-li-li-lies)
Lies
(Ли-Ли-Ли-ложь)
ложь
(Li-li-li-lies,
li-li-li-lies)
(Ли-Ли-Ли-ложь,
Ли-Ли-Ли-ложь)
And
you'll
find
the
truth
to
your-
И
ты
найдешь
правду
для
своего...
(Lies,
Lies,
Lies,
Lies,
Lies,
Lies)
(Ложь,
Ложь,
Ложь,
Ложь,
Ложь,
Ложь)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shenna Somsmieh
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.