Shep - Party in my Noggin - перевод текста песни на немецкий

Party in my Noggin - Shepперевод на немецкий




Party in my Noggin
Party in meinem Kopf
I can't feel my head again, this party's got me overwhelmed
Ich kann meinen Kopf schon wieder nicht fühlen, diese Party überfordert mich
Wearing off, my medicine is, eyes and head both start to pound
Meine Medizin lässt nach, Augen und Kopf fangen an zu pochen
I'm the representative of all these anxious feelings
Ich bin der Repräsentant all dieser ängstlichen Gefühle
There's a party in my noggin, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down, keep it down, aye
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise, sei leise, aye
Head throbs to the beat that my heart pounds
Mein Kopf hämmert zum Beat, zu dem mein Herz pocht
Why I long more to see when it's dark out
Warum sehne ich mich mehr danach zu sehen, wenn es dunkel ist
Quite calm on the scene, not far down
Ziemlich ruhig in der Szene, nicht weit unten
If H.I.A.H. didn't catch fire, bout to spark now
Wenn H.I.A.H. nicht Feuer gefangen hat, wird es jetzt gleich funken
I'm far from the green when I start out
Ich bin weit vom Grün entfernt, wenn ich anfange
All lights turn green when I drive though
Alle Lichter werden grün, wenn ich aber fahre
Say it really ain't fair, weigh the cards out
Sag, es ist wirklich nicht fair, wäge die Karten ab
All I know is 13 I had a light bulb
Alles, was ich weiß, ist, dass ich mit 13 eine Erleuchtung hatte
Put the phones down, put the cameras up
Legt die Handys weg, nehmt die Kameras hoch
Look at me face to face, pro to amateur
Schau mir ins Gesicht, Profi zu Amateur
Got the keys to the game, I'm the only
Ich habe die Schlüssel zum Spiel, ich bin der Einzige
I',m on my ascension and I brought the "Stamin Up"
Ich bin auf meinem Aufstieg und ich habe "Stamin Up" mitgebracht
Run the game on the low, can't tame me
Beherrsche das Spiel im Verborgenen, du kannst mich nicht zähmen, Kleine
Full sprint so the joggers don't faze me
Vollgas, also bringen mich die Jogger nicht aus der Fassung
Better hope when I blow, you got PHD
Hoffe besser, wenn ich explodiere, hast du einen Doktortitel
Yo this party in my head got me crazy
Yo, diese Party in meinem Kopf macht mich verrückt
Please, keep it down, let me think, I'm freaking out
Bitte, sei leise, lass mich denken, ich flippe aus
Wanna breathe, wanna not be so overwhelmed
Will atmen, will nicht so überfordert sein
Wanna run from the scene, wanna leave, but I'm trapped
Will von der Szene weglaufen, will gehen, aber ich bin gefangen
Count it one, two, three
Zähle eins, zwei, drei
I can't feel my head again, this party's got me overwhelmed
Ich kann meinen Kopf schon wieder nicht fühlen, diese Party überfordert mich
Wearing off, my medicine is, eyes and head both start to pound
Meine Medizin lässt nach, Augen und Kopf fangen an zu pochen
I'm the representative of all these anxious feelings
Ich bin der Repräsentant all dieser ängstlichen Gefühle
There's a party in my noggin, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down, keep it down, aye
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise, sei leise, aye
I've been looking at my phone so long that
Ich habe so lange auf mein Handy geschaut, dass
My eyes hurt when I start to look away from it
Meine Augen schmerzen, wenn ich anfange, wegzuschauen
I'm aware of the issue I'm facing, addiction I guess, I can never take a break from it
Ich bin mir des Problems bewusst, dem ich gegenüberstehe, Sucht, denke ich, ich kann nie eine Pause davon machen
I ain't really all in love with the content on the phone I just know it can distract me
Ich bin nicht wirklich verliebt in den Inhalt auf dem Handy, ich weiß nur, dass er mich ablenken kann
Cause without that pulling me out of my thoughts I will think and I won't be happy
Denn ohne das, was mich aus meinen Gedanken zieht, werde ich denken und ich werde nicht glücklich sein
Can you turn that down just a little bit
Kannst du das bitte etwas leiser machen
It's kinda making my head feel crowded
Es macht meinen Kopf irgendwie voll
Started off as a little get together but the more I think about it I'm making it louder
Es begann als ein kleines Treffen, aber je mehr ich darüber nachdenke, desto lauter mache ich es
Headaches kinda make me who I am, I wonder how I'll be when the pain leaves
Kopfschmerzen machen mich irgendwie zu dem, was ich bin, ich frage mich, wie ich sein werde, wenn der Schmerz geht
That is if it ever does go away, man the party in my head got me crazy
Das heißt, wenn er jemals verschwindet, Mann, die Party in meinem Kopf macht mich verrückt
Please, keep it down, let me think, I'm freaking out
Bitte, sei leise, lass mich denken, ich flippe aus
Wanna breathe, wanna not be so overwhelmed
Will atmen, will nicht so überfordert sein
Wanna run from the scene, wanna leave, but I'm trapped
Will von der Szene weglaufen, will gehen, aber ich bin gefangen
Count it one, two, three
Zähle eins, zwei, drei
I can't feel my head again, this party's got me overwhelmed
Ich kann meinen Kopf schon wieder nicht fühlen, diese Party überfordert mich
Wearing off, my medicine is, eyes and head both start to pound
Meine Medizin lässt nach, Augen und Kopf fangen an zu pochen
I'm the representative of all these anxious feelings
Ich bin der Repräsentant all dieser ängstlichen Gefühle
There's a party in my noggin, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise
There's a party in my noggin, keep it down, keep it down, aye
Da ist eine Party in meinem Kopf, sei leise, sei leise, aye





Авторы: Shepard Merritt


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.