Текст и перевод песни Shep - Untitled
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
All
I
need
is
a
pad
and
a
pen
and
a
place
to
go
eat
Всё,
что
мне
нужно,
это
блокнот,
ручка
и
место,
где
можно
поесть,
I'm
at
it
again,
I've
been
aiming
for
weeks
Я
снова
в
деле,
я
целился
неделями.
It's
fantasy
fiction
I
make
them
believe
Это
фантастика,
я
заставляю
их
верить,
I'm
packing
it,
better
embrace
for
the
heat
Я
накаляю
обстановку,
лучше
приготовься
к
жаре.
Rapidly
rapping,
I'm
playing
for
keeps
Быстро
читаю
рэп,
я
играю
всерьёз,
Got
them
spazzing
on
the
back
of
the
seats
Они
дергаются
на
задних
сиденьях,
One
in
a
million,
the
fraction
to
beat
Один
на
миллион,
шанс
победить,
Mathematics
ain't
attacking
these
dreams
Математика
не
может
разрушить
эти
мечты.
Beating
the
odds,
they
ain't
even
impressed
Преодолевая
трудности,
они
даже
не
впечатлены,
Odd
for
me
to
break
even
I
bet
Странно,
что
я
вообще
вышел
в
ноль,
держу
пари,
Better
know
I'm
bout
to
make
an
imprint
Знай,
что
я
собираюсь
оставить
свой
след,
Because
I'm
taking
the
game
and
it
may
get
intense
Потому
что
я
беру
игру
в
свои
руки,
и
она
может
стать
напряженной.
Ain't
nobody
topping
it
Никто
не
превзойдет
это,
I
got
a
pocket
full
of
rockets
У
меня
карманы
полны
ракет,
And
I'm
going
up
to
the
stars
И
я
отправляюсь
к
звездам.
Got
a
lot
of
confidence
У
меня
много
уверенности,
And
golly
it's
provocative
И,
боже
мой,
это
провокационно,
The
way
I'm
going
up,
up,
up
from
the
start
То,
как
я
поднимаюсь,
поднимаюсь,
поднимаюсь
с
самого
начала.
I've
been
huffing
and
puffing
and
bumping
these
bars
Я
пыхтел,
пыхтел
и
выбивал
эти
строки,
Jumping
the
gate
till
I
get
a
good
start
Перепрыгивал
через
преграды,
пока
не
получил
хороший
старт,
Only
get
one
shot,
give
me
that
whole
shot
Есть
только
один
шанс,
дай
мне
его
полностью,
Until
we're
understood,
we
could
not
part
Пока
мы
не
поймем
друг
друга,
мы
не
можем
расстаться.
And
you
can
bet
your
money
I'm
about
to
chase
the
dream
И
ты
можешь
поставить
свои
деньги,
я
собираюсь
осуществить
свою
мечту.
You
ain't
never
met
nobody
as
insane
as
me
Ты
никогда
не
встречала
никого
безумнее
меня,
And
my
train
of
thought
is
no
vacancy
И
в
моем
поезде
мыслей
нет
свободных
мест,
So
don't
put
nobody
on
the
same
train
as
me
Так
что
не
сажай
никого
в
один
поезд
со
мной.
I've
been
killing
it
since
a
little
kid
Я
был
крут
с
самого
детства,
I'm
a
lyricist,
are
you
feeling
it
Я
лирик,
ты
чувствуешь
это?
Am
I
getting
in
your
head
yet
Я
уже
проник
тебе
в
голову?
I've
been
giving
it
110%
ever
since
elementary
Я
выкладываюсь
на
110%
с
начальной
школы.
Evidently
we
can
not
give
our
advice
out
Очевидно,
что
мы
не
можем
раздавать
советы
направо
и
налево,
Got
a
whole
team
now,
we
shine
like
a
lighthouse
Теперь
у
нас
целая
команда,
мы
сияем,
как
маяк,
All
the
lights
green
because
you
can't
stop
us
now
Все
огни
зеленые,
потому
что
ты
не
можешь
остановить
нас
сейчас.
You
could
take
the
keys
to
the
cage,
I'm
gone
bust
out
Ты
можешь
взять
ключи
от
клетки,
я
всё
равно
выберусь,
Behind
the
scenes,
it
ain't
calm,
no
we
run
wild
За
кулисами
неспокойно,
нет,
мы
сходим
с
ума,
Working
for
weeks,
but
we
having
fun
now
Мы
работали
неделями,
но
теперь
мы
веселимся,
Going
full
speed,
yeah
we're
stirring
up
dust
now
Идем
на
полной
скорости,
да,
мы
поднимаем
пыль,
On
the
same
drive
so
don't
change
the
bust
route
Мы
на
одном
пути,
так
что
не
меняй
маршрут
автобуса.
Automatic
like
it's
motor
music
Автоматически,
как
будто
это
моторная
музыка,
Pay
attention,
yo
the
flow
is
stupid
Обрати
внимание,
мой
флоу
просто
сумасшедший.
Made
a
song
and
put
a
motion
to
it
Я
написал
песню
и
добавил
к
ней
движения,
Go
and
listen
to
it,
you'll
be
so
influenced
Послушай
её,
ты
будешь
под
впечатлением.
Say
it's
dark,
too
much
emotion
to
it
Говорят,
она
мрачная,
слишком
много
эмоций,
Just
because
I
put
my
soul
into
it
Просто
потому,
что
я
вложил
в
нее
всю
свою
душу.
I
ain't
sold
my
soul
to
make
this
music
Я
не
продавал
душу,
чтобы
создавать
эту
музыку,
I
just
write
my
feelings
till
this
page
is
bruised
up
Я
просто
записываю
свои
чувства,
пока
эта
страница
не
покроется
синяками.
Yeah,
how
many
views
does
it
take
Да,
сколько
просмотров
нужно,
Ain't
no
age
limit,
it's
stupid
to
wait
Нет
возрастных
ограничений,
глупо
ждать.
Started
in
fourth
grade,
moving
since
eighth
Начал
в
четвертом
классе,
двигаюсь
с
восьмого,
Now
that's
what
I
call
a
youth
in
the
game
Вот
что
я
называю
молодостью
в
игре.
Just
a
kid
that
thinks
the
music
is
great
Просто
ребенок,
который
думает,
что
музыка
- это
круто,
Paving
his
way,
think
he's
losing
his
brain
Прокладывает
себе
путь,
думая,
что
он
теряет
рассудок
From
the
music,
yo
the
dude
is
insane
От
музыки,
этот
чувак
сумасшедший.
But
from
my
eyes,
the
view
isn't
safe
Но
с
моей
точки
зрения,
вид
небезопасен,
You
couldn't
plan
the
stuff
I've
imagined
Ты
не
могла
бы
спланировать
то,
что
я
себе
представлял.
I'm
in
the
lab
with
a
pen
and
a
pad
Я
в
студии
с
ручкой
и
блокнотом
And
a
vision
I've
had
since,
well,
since
the
first
time
I
listened
to
rap
И
видением,
которое
у
меня
было
с
тех
пор,
ну,
с
тех
пор,
как
я
впервые
услышал
рэп.
And
it's
killing
me,
they're
in
disbelief
И
это
убивает
меня,
они
не
верят,
They
ain't
think
the
kid
could
do
this,
but
he
is
Они
не
думали,
что
этот
парень
сможет
это
сделать,
но
он
смог.
Constant
seeking
my
achievements
Постоянный
поиск
моих
достижений,
Don't
mind
me,
nah,
I'm
just
dreaming
Не
обращай
на
меня
внимания,
я
просто
мечтаю.
Yeah,
tell
me
what
you
think
of
me
Да,
скажи
мне,
что
ты
обо
мне
думаешь,
Hoodie
up,
then
I'm
thinking
deep
Капюшон
на
голове,
и
я
погружаюсь
в
раздумья.
Pick
guitars
till
my
fingers
bleed
Играю
на
гитаре,
пока
пальцы
не
кровоточат,
The
music
is
in
sync
with
me
Музыка
синхронизируется
со
мной,
That's
how
powerful
the
ink
can
be
Вот
насколько
мощными
могут
быть
чернила.
Style
changed
now,
so
did
he
Стиль
изменился,
как
и
он
сам,
But
only
behind
the
curtains
Но
только
за
занавесом,
Hide
the
perfect
guy
I'm
nervous
Скрывая
идеального
парня,
я
нервничаю.
Shy
in
person,
I've
been
working
Застенчивый
в
жизни,
я
работаю,
1am
and
it's
kinda
early
Час
ночи,
и
это
довольно
рано,
Stay
up
late
just
for
writer's
purpose
Не
сплю
допоздна
только
ради
писательского
вдохновения.
I'm
about
to
write
a
whole
song
in
one
night
Я
собираюсь
написать
целую
песню
за
одну
ночь,
Hand
cramps,
but
it's
fun,
right
Сводит
руки,
но
это
же
весело,
правда?
Eyes
hurt
from
the
sunlight
Глаза
болят
от
солнечного
света,
Done
playing
like
alumni,
said
I'm
done
playing
like
alumni,
yeah
Хватит
играть,
как
выпускник,
я
сказал,
хватит
играть,
как
выпускник,
да.
Let
that
sink
in
Вдумайся
в
это,
I
don't
know
where
to
begin
Я
не
знаю,
с
чего
начать.
All
I
need
is
an
ink
pen
Всё,
что
мне
нужно,
это
ручка,
Never
take
a
day
off,
and
don't
sleep
in
Никогда
не
бери
выходной
и
не
спи
допоздна.
In
a
sea
full
of
lyrics
I'm
knee
deep
in
В
море
текстов
я
по
колено,
No
sleep
all
night
in
my
bed
again
Снова
всю
ночь
не
сплю
в
своей
постели,
All
the
thoughts
going
off
in
my
head
again
Все
эти
мысли
снова
крутятся
у
меня
в
голове,
Oh,
the
devil
knocking
I
will
never
let
him
in
О,
дьявол
стучит,
но
я
никогда
его
не
впущу.
Oh
the
devil
knocking
I
will
never
let
him
in,
yeah
О,
дьявол
стучит,
но
я
никогда
его
не
впущу,
да.
Out
of
this
world,
the
mic's
a
UFO
Вне
этого
мира,
микрофон
- это
НЛО,
She's
the
guy
that
everybody's
soon
to
know
Она
- та
самая,
о
которой
скоро
узнают
все.
Journey
to
the
top
so
just
keep
rhyming
Путешествие
к
вершине,
так
что
продолжай
рифмовать,
The
arrival
is
cool,
but
the
climb
is
beautiful
Прибытие
- это
круто,
но
восхождение
прекрасно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shepard Merritt
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.