easysheperd feat. Jason Anderson - EMPTY HANDS - перевод текста песни на немецкий

EMPTY HANDS - Sheperd перевод на немецкий




EMPTY HANDS
LEERE HÄNDE
So self assured
So selbstsicher
And the truth fails to emerge, yeah
Und die Wahrheit kommt nicht ans Licht, ja
Oh now
Oh jetzt
Hold me close
Halt mich fest
Don't let go
Lass nicht los
Oh I know, I know you're
Oh, ich weiß, ich weiß, du
Leaving me
Verlässt mich
Empty hands
Mit leeren Händen
And no reply
Und keiner Antwort
Oh it sucks to say goodbye
Oh, es ist scheiße, sich zu verabschieden
It's your birthday
Du hast Geburtstag
Wish that we could celebrate with family
Ich wünschte, wir könnten mit der Familie feiern
Gotta' keep the distance
Müssen Abstand halten
And that shit feels like insanity
Und das fühlt sich an wie Wahnsinn
Deviate a little bit
Ein bisschen abweichen
And cause so much calamity
Und so viel Unheil anrichten
Treated love so casual
Habe Liebe so leichtfertig behandelt
Now look at all the casualties
Jetzt schau dir all die Opfer an
Woah
Woah
Say it isn't so
Sag, dass es nicht so ist
Feel like we going backwards
Fühlt sich an, als würden wir rückwärts gehen
What a way to go
Was für eine Art zu gehen
Hit reverse and overturning Wade and Roe
Den Rückwärtsgang einlegen und Wade und Roe kippen
What's it to me when I done paid to let the baby go
Was geht es mich an, wenn ich dafür bezahlt habe, das Baby gehen zu lassen
I don't know
Ich weiß es nicht
Snap decisions, quick to judge and blame my neurons
Schnelle Entscheidungen, schnell zu urteilen und meine Neuronen zu beschuldigen
Covid separated families from asking what side you're on
Covid trennte Familien, bevor sie fragen konnten, auf welcher Seite du stehst
Falling for someone outside the culture is enough to haggle
Sich in jemanden außerhalb der Kultur zu verlieben, ist genug, um zu streiten
There's a war goin' on outside
Draußen tobt ein Krieg
We pickin' sides and every day's a battle
Wir wählen Seiten und jeder Tag ist ein Kampf
Winners and losers
Gewinner und Verlierer
But nobody wins when the
Aber niemand gewinnt, wenn die
Family Feuds unless Steve Harvey attends, am I
Familienfehden, es sei denn, Steve Harvey ist dabei, bin ich
Just too naive mixing enemies and friends
Einfach zu naiv, Feinde und Freunde zu vermischen
Wanted more dollars but I might just need some sense
Wollte mehr Dollar, aber vielleicht brauche ich nur etwas Verstand
Hey
Hey
Powerless and cowardice
Machtlos und feige
In face of wrong and right decisions
Angesichts falscher und richtiger Entscheidungen
Moral compass far from universal
Moralischer Kompass weit entfernt von universell
Politicians, people, culture and religion over tower us
Politiker, Menschen, Kultur und Religion überwältigen uns
No unanimous except collision baby, listen
Keine Einstimmigkeit außer Kollision, Baby, hör zu
Oh now
Oh jetzt
Hold me close
Halt mich fest
Don't let go
Lass nicht los
Oh I know, I know you're
Oh, ich weiß, ich weiß, du
Leaving me
Verlässt mich
Empty hands
Mit leeren Händen
And no reply
Und keiner Antwort
Oh it sucks to say goodbye
Oh, es ist scheiße, sich zu verabschieden
Move like Prime
Bewege mich wie Prime
I'm Optimus type
Ich bin vom Typ Optimus
Synopses drop
Zusammenfassungen fallen
When I level the score
Wenn ich den Punktestand ausgleiche
Too crude from the tenement floor
Zu krass vom Mietskasernenboden
Pause for thought as I draw from the heavenly lake
Denkpause, während ich aus dem himmlischen See schöpfe
Walk awkward from enemy gates
Gehe unbeholfen von feindlichen Toren weg
So barefaced
So unverfroren
No air traced
Keine Spur von Luft
My line is a vice of shooters
Meine Linie ist ein Schraubstock von Schützen
Hyper life movements
Hyper-Life-Bewegungen
Lines of land cruisers
Reihen von Land Cruisern
Ripen the enemy
Reife den Feind
Ripen the enemy
Reife den Feind





Авторы: Jason Anderson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.