Текст и перевод песни Sheppard - Castaways
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
haven't
found
my
way
so
I'm
wandering
Я
не
нашел
свой
путь,
поэтому
я
блуждаю.
And
it
feels,
and
it
feels
like
I'm
home
И
это
чувство,
и
такое
чувство,
что
я
дома.
All
I
need's
a
little
reality
Все,
что
мне
нужно-это
маленькая
реальность.
That
I
find,
that
I
find
on
my
own
Что
я
нахожу,
что
я
нахожу
сам
по
себе.
And
I
can
see
through
the
horizon
И
я
могу
видеть
сквозь
горизонт.
And
it's
just
beyond
the
reach
И
это
просто
вне
досягаемости.
And
it's
a
long
way
but
neighbor
И
это
долгий
путь,
но
сосед.
Won't
you
come
and
get
lost
with
me
Неужели
ты
не
придешь
и
не
потеряешься
со
мной?
We're
never
calling
SOS
Мы
никогда
не
вызываем
SOS.
We're
better
when
we
save
ourselves
Нам
лучше,
когда
мы
спасаемся.
We're
sick
of
thinking
ain't
no
best
Нам
надоело
думать,
что
это
не
лучшее.
So
now
we're
gonna
beat
farewell
Так
что
теперь
мы
будем
бить
прощай.
And
when
the
cavalry
arrives
И
когда
прибудет
кавалерия
...
We'll
just
run
into
the
night
Мы
просто
убежим
в
ночь,
Like
castaways
как
изгнанники.
Like
castaways
Как
изгнанники.
I'm
following
the
road
that's
in
front
of
me
Я
иду
по
дороге,
которая
передо
мной.
I
don't
care,
I
don't
care
where
it
goes
Мне
все
равно,
мне
все
равно,
куда
это
приведет.
Wherever
we
end
up
is
a
mystery
Где
бы
мы
ни
оказались,
это
загадка.
I
believe
in
the
life
that
we
chose
Я
верю
в
жизнь,
которую
мы
выбрали.
And
I
can
see
it
through
the
horizon
И
я
вижу
это
сквозь
горизонт.
And
it's
just
beyond
the
reach
И
это
просто
вне
досягаемости.
And
it's
a
long
way
but
neighbor
И
это
долгий
путь,
но
сосед.
Won't
you
come
and
get
lost
with
me
Неужели
ты
не
придешь
и
не
потеряешься
со
мной?
We're
never
calling
SOS
Мы
никогда
не
вызываем
SOS.
We're
better
when
we
save
ourselves
Нам
лучше,
когда
мы
спасаемся.
We're
sick
of
thinking
ain't
no
best
Нам
надоело
думать,
что
это
не
лучшее.
So
now
we're
gonna
beat
farewell
Так
что
теперь
мы
будем
бить
прощай.
And
when
the
cavalry
arrives
И
когда
прибудет
кавалерия
...
We'll
just
run
into
the
night
Мы
просто
убежим
в
ночь,
Like
castaways
как
изгнанники.
Like
castaways
Как
изгнанники.
We
can
pack
it
up
Мы
можем
упаковать
его.
Just
the
two
of
us
now
Теперь
только
мы
вдвоем.
Through
the
hurricane
we
can
be
the
ways
out
Сквозь
ураган
мы
сможем
выбраться.
We're
never
calling
SOS
Мы
никогда
не
вызываем
SOS.
We're
better
when
we
save
ourselves
Нам
лучше,
когда
мы
спасаемся.
We're
sick
of
thinking
ain't
no
best
Нам
надоело
думать,
что
это
не
лучшее.
So
now
we're
gonna
bid
farewell
Так
что
теперь
мы
попрощаемся.
And
when
the
cavalry
arrives
И
когда
прибудет
кавалерия
...
We'll
just
run
into
the
night
Мы
просто
убежим
в
ночь.
And
when
the
cavalry
arrives
И
когда
прибудет
кавалерия
...
We'll
just
run
into
the
night
Мы
просто
убежим
в
ночь,
Like
castaways
как
изгнанники.
Like
castaways
Как
изгнанники.
Like
castaways
Как
изгнанники.
I
haven't
found
my
way
so
I'm
wandering
Я
не
нашел
свой
путь,
поэтому
я
блуждаю.
And
it
feels,
and
it
feels
like
I'm
home
И
это
чувство,
и
такое
чувство,
что
я
дома.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: JASON ALLEN DEAN, JOSEPH DAVIS KIRKLAND, GEORGE JOSEF SHEPPHARD, JASON BOVINO, BRIAN D LEE, AMY LOUISE SHEPPARD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.