Текст и перевод песни Sherali Jo'rayev - Gulbadan
Kuylarim
yetgaymikan
senga
borib,
Is
my
wailing
reaching
you,
so
that
you
come,
Tinglasa
ketgaymikan
toshlar
erib,
Is
my
voice
descending
and
melting
these
stones,
Suhbatingda
bahra
olsam
o'ltirib,
If
I
can
just
drown
in
your
conversation,
Na
bo'lar,
na
bo'lar
kelsang
How
wonderful
it
would
be
if
you
came
Quchog'imga
kelib,
Gulbadan.
And
embrace
me,
Gulbadan.
Oy
tiniq
oydinda
oydin
oq
yuzing,
Oh,
your
bright
noble
face
in
the
moonlight,
Sharqiroq
soydan-da
sho'xroqdir
so'zing,
Your
words
are
more
graceful
than
the
eastern
breeze,
Ko'zlarimga
to'tiyo
bosgan
izing,
Your
footsteps
have
taken
my
sight
away,
Na
bo'lar,
na
bo'lar
kelsang
How
wonderful
it
would
be
if
you
came
Quchog'imga
o'zing,
Gulbadan.
And
embrace
me,
Gulbadan.
Gulbadan,
gul
ham
o'zing
noz
ham
o'zing,
Gulbadan,
you’re
a
flower,
you’re
a
beauty,
Kuy-qo'shiq,
ohang
o'zing
so'z
ham
o'zing,
You’re
a
ballad,
a
melody,
you’re
the
words,
Tanda
darmonim
saningsiz
yo'qday
My
health
without
you
is
like
a
lost
remedy
Na
bo'lar,
na
bo'lar
jondek
kirib
How
wonderful
it
would
be
if
you
came
like
a
soul
Kelsang
o'zing,
Gulbadan
And
embrace
me,
Gulbadan
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sherali Jo'rayev
Альбом
Aka-Uka
дата релиза
20-05-2019
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.