Shereen - Ala Bali - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Shereen - Ala Bali




حبيته بينى وبين نفسى
Его любовь-между мной и мной.
وماقولتلوش على الى فى نفسى
И то, что ты сказал мне, - для меня самого.
ماعرفش ايه بيحصلى لما بشوف عينيه
Я не знаю, что происходит в его глазах.
مابقتش عارفه اقوله ايه
Я не знаю, что сказать.
مااعرفش ليه خبيت عليه
То, что я знаю, я скрывал.
بضعف اوى وانا جمبه وبسلم عليه
В два раза больше, чем я.
كل حب الدنيا ديه بقلبى ليك
Вся любовь мира должна быть в твоем сердце.
دانتا اغلى الناس عليه روحى فيك
Данта-самый драгоценный из людей, моя душа - в тебе.
كل حب الدنيا الدنيا ديه بقلبى ليك
Вся любовь нижнего мира в моем сердце Лек
دانتا اغلى الناس عليه روحى فيك
Данта-самый драгоценный из людей, моя душа - в тебе.
دانتا لو قدام عينيه اشتاق اليك
Данта, если он в его глазах, я скучаю по тебе.
على بالى ولا انت دارى باالى جرالى
У меня на уме, и у тебя тоже.
والليالى سنين طويله سبتهالى
А ночи - долгие годы.
ياانشغالى بكل كلمه قولتهالى
Занят каждым твоим словом.
على بالى ولا انت دارى باالى جرالى
У меня на уме, и у тебя тоже.
والليالى سنين طويله سبتهالى
А ночи - долгие годы.
ياانشغالى بكل كلمه قولتهالى
Занят каждым твоим словом.
حبيته بينى وبين نفسى
Его любовь-между мной и мной.
وماقولتلوش على الى فى نفسى
И то, что ты сказал мне, - для меня самого.
ماعرفش ايه بيحصلى لما بشوف عينيه
Я не знаю, что происходит в его глазах.
مابقتش عارفه اقوله ايه
Я не знаю, что сказать.
مااعرفش ليه خبيت عليه
То, что я знаю, я скрывал.
بضعف اوى وانا جمبه وبسلم عليه
В два раза больше, чем я.
الكلام لو كان يعبرعلى الحنان
Речь, если она выражает нежность.
كنت قلت انى بحبك من زمان
Я говорил, что с тех пор влюблен в тебя.
الكلام لو كان يعبرعلى الحنان
Речь, если она выражает нежность.
كنت قلت انى بحبك من زمان
Я говорил, что с тех пор влюблен в тебя.
كل يوم الشوق بيكبر عليه بان
С каждым днем в нем растет тоска.
على بالى ولا انت دارى باالى جرالى
У меня на уме, и у тебя тоже.
والليالى سنين طويله سبتهالى
А ночи - долгие годы.
ياانشغالى بكل كلمه قولتهالى
Занят каждым твоим словом.
على بالى ولا انت دارى باالى جرالى
У меня на уме, и у тебя тоже.
والليالى سنين طويله سبتهالى
А ночи - долгие годы.
ياانشغالى بكل كلمه قولتهالى
Занят каждым твоим словом.





Авторы: Mohamed Refaee, Wael Akeed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.