Sheridan Smith feat. Duncan James - Serious - перевод текста песни на немецкий

Serious - Sheridan Smith , Duncan James перевод на немецкий




Serious
Ernst
WARNER: We both know why we're here
WARNER: Wir wissen beide, warum wir hier sind
I see it in your eyes
Ich sehe es in deinen Augen
I guess it calms my fear
Ich glaube, es beruhigt meine Angst
To know it's not a surprise
Zu wissen, dass es keine Überraschung ist
I thought one look at you
Ich dachte, ein Blick auf dich
Looking like a dream come true
Du siehst aus wie ein wahr gewordener Traum
Would leave me speechless like you always do
Würde mich sprachlos machen, wie immer
But now we're wide awake
Aber jetzt sind wir hellwach
We've got some plans to make
Wir müssen ein paar Pläne schmieden
Let's take some action, baby
Lass uns etwas unternehmen, Baby
So, baby, give me your hand
Also, Baby, gib mir deine Hand
I've got some dreams to make true
Ich muss ein paar Träume verwirklichen
I've got the future all planned
Ich habe die Zukunft schon geplant
It's time to get serious
Es ist Zeit, ernst zu werden
Time to get serious with you
Zeit, es ernst mit dir zu meinen
ELLE: I never thought that I-
ELLE: Ich hätte nie gedacht, dass ich-
WARNER (spoken): Uh, honey, I'm not finished.
WARNER (gesprochen): Äh, Schatz, ich bin noch nicht fertig.
ELLE (spoken): Oh, sorry!
ELLE (gesprochen): Oh, Entschuldigung!
WARNER: Since I was two or three
WARNER: Seit ich zwei oder drei war
ELLE: Mmmm
ELLE: Mmmm
WARNER: My life was planned out neat
WARNER: War mein Leben ordentlich geplant
ELLE: Mmmm
ELLE: Mmmm
WARNER: I'd get my law degree
WARNER: Ich würde meinen Jura-Abschluss machen
ELLE: Yeahh
ELLE: Jaah
WARNER: And then win my senate seat
WARNER: Und dann meinen Senatssitz gewinnen
ELLE: Mmmm
ELLE: Mmmm
WARNER: A big white house back east
WARNER: Ein großes weißes Haus im Osten
ELLE: Oh, ohh
ELLE: Oh, ohh
WARNER: All of the amenities
WARNER: Mit allem Komfort
ELLE: Yeahh
ELLE: Jaah
WARNER: Three kids
WARNER: Drei Kinder
BOTH: At least, just like the Kennedys
BEIDE: Mindestens, genau wie die Kennedys
WARNER: Here's where our lives begin (ELLE: Our lives begin)
WARNER: Hier beginnt unser Leben (ELLE: Unser Leben beginnt)
WARNER: Just where do you fit in? (ELLE: Fit me in!)
WARNER: Nur wo passt du hinein? (ELLE: Pass mich ein!)
WARNER: I'll break it down now, baby
WARNER: Ich erkläre es dir jetzt, Baby
So, baby, give me your hand (ELLE: Oo, whoaa, here's my hand, here's my hand)
Also, Baby, gib mir deine Hand (ELLE: Oo, whoaa, hier ist meine Hand, hier ist meine Hand)
WARNER: I've got some dreams to make true (ELLE: We both have dreams to make true)
WARNER: Ich muss ein paar Träume verwirklichen (ELLE: Wir haben beide Träume zu verwirklichen)
WARNER: I'll know that you'll understand (ELLE: Oh yes, I understand)
WARNER: Ich weiß, dass du es verstehen wirst (ELLE: Oh ja, ich verstehe)
BOTH: It's time to get serious
BEIDE: Es ist Zeit, ernst zu werden
Time to get serious
Zeit, ernst zu werden
WARNER: With you
WARNER: Mit dir
Serious (ELLE: Serious)
Ernst (ELLE: Ernst)
WARNER: Gotta wake up and take our journey
WARNER: Muss aufwachen und unsere Reise antreten
Serious (ELLE: Serious)
Ernst (ELLE: Ernst)
WARNER: I'm telling you as a future attorney (ELLE: Oh, oh)
WARNER: Ich sage dir das als zukünftiger Anwalt (ELLE: Oh, oh)
WARNER: You want the moon and sky
WARNER: Du willst den Mond und den Himmel
Then take it, don't be shy (ELLE: Heyy)
Dann nimm sie dir, sei nicht schüchtern (ELLE: Heyy)
WARNER: Baby, that's why you and I (ELLE: I, you and I)
WARNER: Baby, deshalb sollten du und ich (ELLE: Ich, du und ich)
WARNER: Should break up!
WARNER: Schluss machen!
ELLE: Hey, baby, I'll give you my hand, we-
ELLE: Hey, Baby, ich gebe dir meine Hand, wir-
(Spoken) WHAT?? You're breaking up with me?
(Gesprochen) WAS?? Du machst mit mir Schluss?
I thought you were proposing!
Ich dachte, du machst mir einen Antrag!
WARNER: (Spoken) Elle, if I'm gonna be a senator when I'm thirty,
WARNER: (Gesprochen) Elle, wenn ich mit dreißig Senator werden will,
I'm gonna need somebody
brauche ich jemanden, der
Serious
ernst ist
Less of a Marilyn, more of a Jackie
Weniger Marilyn, mehr Jackie
Serious
Ernst
Somebody classy and not too tacky
Jemand mit Klasse und nicht zu kitschig
ELLE: (Spoken) What?!
ELLE: (Gesprochen) Was?!
WARNER: Okay, that came out wrong
WARNER: Okay, das kam falsch rüber
ELLE: (Sobs)
ELLE: (Schluchzt)
WARNER: Baby, let's both be strong
WARNER: Baby, lass uns beide stark sein
ELLE: (Sobs)
ELLE: (Schluchzt)
WARNER: I mean, we've known all along
WARNER: Ich meine, wir wussten es die ganze Zeit
ELLE: (Spoken) Just shut up! What does that mean, I'm not a Jackie?
ELLE: (Gesprochen) Hör einfach auf! Was soll das heißen, ich bin keine Jackie?
I'm not serious? But I am seriously in love with you.
Ich bin nicht ernst? Aber ich bin ernsthaft in dich verliebt.
WARNER: Baby, my future's all planned
WARNER: Baby, meine Zukunft ist schon geplant
I've got some dreams to make true
Ich muss ein paar Träume verwirklichen
I thought that you'd understand
Ich dachte, du würdest es verstehen
It's time to get serious
Es ist Zeit, ernst zu werden
Time to get serious
Zeit, ernst zu werden
WARNER: (Spoken) Check, please.
WARNER: (Gesprochen) Die Rechnung, bitte.





Авторы: Laurence O'keefe, Nell Benjamin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.