Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Listen to the Rain
Hör auf den Regen
When
I
listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Wenn
ich
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zuhöre,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you
Muss
ich
an
dich
denken
Listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Höre
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zu,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you
Muss
ich
an
dich
denken
Maybe
the
lateness
of
the
hour
Vielleicht
liegt
es
an
der
späten
Stunde
Maybe
the
stillness
of
the
night
Vielleicht
an
der
Stille
der
Nacht
Or
maybe
my
mind
just
wants
to
wander
Oder
vielleicht
will
mein
Geist
einfach
nur
wandern
But
when
I
listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Aber
wenn
ich
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zuhöre,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you
Muss
ich
an
dich
denken
Listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Höre
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zu,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you
Muss
ich
an
dich
denken
Listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Höre
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zu,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you
Muss
ich
an
dich
denken
I
have
a
picture,
California
Ich
habe
ein
Bild,
Kalifornien
Blue
skies
and
sunshine
everywhere
Blauer
Himmel
und
Sonnenschein
überall
But
the
blue
skies
and
sunshine
just
make
me
wonder
Aber
der
blaue
Himmel
und
der
Sonnenschein
lassen
mich
nur
fragen
But
when
I
listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Aber
wenn
ich
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zuhöre,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you
Muss
ich
an
dich
denken
Listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Höre
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zu,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you
Muss
ich
an
dich
denken
Listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Höre
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zu,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you
Muss
ich
an
dich
denken
Sometimes
it
feels
so
easy
Manchmal
fühlt
es
sich
so
einfach
an
Sometimes
it
feels
so
right
(It
feels
so
right)
Manchmal
fühlt
es
sich
so
richtig
an
(Es
fühlt
sich
so
richtig
an)
Yeah,
not
to
try,
even
wonder
why
I
have
you
on
my
mind
Ja,
es
nicht
zu
versuchen,
mich
nicht
einmal
zu
fragen,
warum
ich
dich
im
Kopf
habe
Every
time
I
listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Jedes
Mal,
wenn
ich
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zuhöre,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you
Muss
ich
an
dich
denken
Listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Höre
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zu,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you
Muss
ich
an
dich
denken
Listen
to
the
rain
on
my
window,
pouring
Höre
dem
Regen
an
meinem
Fenster
zu,
wie
er
gießt,
It
makes
me
think
of
you,
you
Muss
ich
an
dich
denken,
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Hogarth, Howard Payne
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.