Текст и перевод песни Sherie René Scott - Up the Ladder to the Roof
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Up the Ladder to the Roof
Вверх по лестнице на крышу
Come
with
me
Пойдем
со
мной,
And
we
shall
run
across
the
sky
Мы
побежим
по
небу,
And
illuminate
the
night
Освещая
эту
ночь.
WIll
try
and
guide
you
Попробую
тебя
увести
To
better
times
В
лучшие
времена,
And
brighter
days
В
светлые
дни.
Don't
be
afraid
to
come
Не
бойся
идти,
Up
the
ladder
the
the
roof
Вверх
по
лестнице
на
крышу,
So
we
can
see
ever
much
better
Чтобы
увидеть
всё
гораздо
лучше.
Come
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимайся
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
be
x4
Туда,
где
мы
можем
быть
x4
Closer
to
heaven
Ближе
к
небесам.
Stay
with
me
x3
Останься
со
мной,
x3
ANd
we
shall
let
expression
sing
И
мы
позволим
чувствам
петь,
Feel
freedom
in
our
singing
Ощутим
свободу
в
нашем
пении.
Can't
you
hear
em
Разве
ты
не
слышишь,
Memories
of
yesterday
Воспоминания
вчерашнего
дня,
Yesterday's
booking
dreams
Вчерашние
несбывшиеся
мечты?
Don't
you
know
Разве
ты
не
знаешь,
They'll
all
fade
away
Они
все
исчезнут.
I
know
it's
time
to
go
Я
знаю,
что
пришло
время
идти
Up
the
ladder
to
the
roof
Вверх
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
see
ever
much
better
Где
мы
сможем
увидеть
всё
гораздо
лучше.
Go
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимайся
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
be
x4
Туда,
где
мы
можем
быть
x4
Closer
to
Heaven
Ближе
к
небесам.
Relax
and
I'll
tell
you
the
story
Расслабься,
и
я
расскажу
тебе
историю
Of
all
love
is
О
том,
что
такое
любовь
And
the
happiness
in
it
baby
И
какое
в
ней
счастье,
любимый.
We'll
combine
our
thoughts
Мы
объединим
наши
мысли
And
together
we
will
travel
the
world
И
вместе
будем
путешествовать
по
миру
To
the
fountain
of
love
in
their
eyes
К
фонтану
любви
в
их
глазах.
I
will
never
ever
ever
leave
Я
никогда,
никогда,
никогда
не
покину,
Ever
leave
you
as
long
as
you
under-
Никогда
не
покину
тебя,
пока
ты
понимаешь
And
you
understand
our
love
И
ты
понимаешь
нашу
любовь.
We
will
grow
Мы
будем
расти,
We
will
grow
Мы
будем
расти
Much
stronger
and
stronger
x2
Всё
сильнее
и
сильнее.
x2
Ya!
(fierce
harmony)
Да!
(страстная
гармония)
Go
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимайся
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
see
Где
мы
увидим
Ever
much
better
Всё
гораздо
лучше.
Go
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимайся
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
be
Где
будем
мы,
Go
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимайся
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
see
Где
мы
увидим
Ever
much
better
Всё
гораздо
лучше.
Go
up
the
ladder
to
the
roof
Поднимайся
по
лестнице
на
крышу,
Where
we
can
be
x3
Туда,
где
мы
можем
быть
x3
Closer
to
heaven...
Ближе
к
небесам...
Go
up
the
ladder
to
the
roof!
Поднимайся
по
лестнице
на
крышу!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Edward Wilson, Vincent Dimirco
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.