Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sending Kisses
Küsse schicken
You
just
got
home,
long
day
from
work
Du
kommst
gerade
heim,
langer
Arbeitstag
I've
just
been
home,
holding
these
arms
open
for
you
Ich
war
hier,
hielt
die
Arme
offen
für
dich
You're
so
ungrateful,
heading
straight
for
bed
Du
bist
so
undankbar,
gehst
direkt
ins
Bett
Walked
by
these
aching
arms
reaching
out
to
you
Läufst
an
meinen
sehnsüchtigen
Armen
vorbei
I
always
stuck
by,
I'm
always
there
to
sub
Ich
steh
immer
da,
immer
bereit
für
dich
Every
time
I
try,
I
trip
over
enough
Jedes
Mal
stolper
ich,
mach
zu
viel
verkehrt
Boost
your
ego,
massage
on
the
back
Stärk
dein
Ego,
massier
deinen
Rücken
Oh
please
let
me
enjoy
you,
just
sit
back
and
relax
Oh
bitte
lass
mich
dich
genießen,
lehn
dich
zurück
I'm
sending
kisses
your
way
Ich
schick
Küsse
zu
dir
I
know
you
might
be
moody
but
I
simply
can't
leave
you
alone
Ich
weiß,
du
bist
launisch,
doch
ich
kann
dich
nicht
in
Ruh
lassen
I'm
sending
kisses
your
way
Ich
schick
Küsse
zu
dir
You
hold
your
head
down
in
your
hands
Du
hältst
den
Kopf
in
den
Händen
An
oportunity
to
play
with
your
hair
Ne
Chance,
mit
deinen
Haaren
zu
spielen
I'm
sending
kisses
your
way
Ich
schick
Küsse
zu
dir
Lovingly
signed
by
your
overbearing
girlfriend
Liebevoll
von
deiner
aufdringlichen
Freundin
I
hear
your
car
door,
it
turns
this
mood
on
Ich
hör
deine
Autotür,
sie
macht
mich
an
And
baby
just
incase
I
go
hide
the
remote
Und
Baby,
nur
für
den
Fall,
versteck
ich
die
Fernbedienung
Touched
by
your
presence,
kissed
by
your
cologne
Berührt
von
deiner
Nähe,
geküsst
von
deinem
Duft
So
when
you
walk
through
the
door,
see
I
just
gotta
grab
hold
Wenn
du
durch
die
Tür
kommst,
muss
ich
dich
einfach
halten
You
say
I'm
annoying,
yeah,
I
know
Du
sagst,
ich
nerve,
ja,
ich
weiß
But
so
is
this
feeling
inside
knowing
you're
soon
to
be
home
Doch
dieses
Gefühl,
wenn
du
bald
heimkommst,
nervt
auch
When
everything
shines
so
bright,
I
promise
not
to
say
too
much
Wenn
alles
so
hell
strahlt,
versprech
ich,
nicht
zu
viel
zu
sagen
Not
even
how
I
see
us
with
a
baby
or
three
Nicht
mal,
wie
ich
uns
mit
einem
Baby
oder
drei
seh
I'm
sending
kisses
your
way
Ich
schick
Küsse
zu
dir
I
know
you
might
be
moody
but
I
simply
can't
leave
you
alone
Ich
weiß,
du
bist
launisch,
doch
ich
kann
dich
nicht
in
Ruh
lassen
I'm
sending
kisses
your
way
Ich
schick
Küsse
zu
dir
You
hold
your
head
down
in
your
hands
Du
hältst
den
Kopf
in
den
Händen
An
oportunity
to
play
with
your
hair
Ne
Chance,
mit
deinen
Haaren
zu
spielen
I'm
sending
kisses
your
way
Ich
schick
Küsse
zu
dir
Lovingly
signed
by
your
overbearing
girlfriend
Liebevoll
von
deiner
aufdringlichen
Freundin
Upstairs
you
drive
me
insane,
this
mind
it
goes
on
a
trip
Oben
treibst
du
mich
in
den
Wahnsinn,
mein
Geist
reist
I
do
the
things
that
I
have
to
do
Ich
tu,
was
ich
tun
muss
You
want
this
body,
it
ain't
your
hair,
I
beg
you
to
stay
Du
willst
diesen
Körper,
nicht
dein
Haar,
ich
fleh
dich
an
zu
bleiben
Wasting
the
time
that
I
have
with
you
Verschwend
die
Zeit
nicht,
die
ich
mit
dir
hab
Why
you
getting
annoyed?
Wieso
bist
du
genervt?
You've
only
got
yourself
to
blame
Du
hast
nur
dich
selbst
zu
beschuldigen
I'm
sending
kisses
your
way
Ich
schick
Küsse
zu
dir
I
know
you
might
be
moody,
ooh
I
can't
leave
you
alone
Ich
weiß,
du
bist
launisch,
ooh,
ich
kann
dich
nicht
in
Ruh
lassen
I'm
sending
kisses
your
way
Ich
schick
Küsse
zu
dir
You
hold
your
head
down
in
your
hands
Du
hältst
den
Kopf
in
den
Händen
An
oportunity
to
play
with
your
hair
Ne
Chance,
mit
deinen
Haaren
zu
spielen
I'm
sending
kisses
your
way
Ich
schick
Küsse
zu
dir
Lovingly
signed
by
your
overbearing
girlfriend
Liebevoll
von
deiner
aufdringlichen
Freundin
Always
been
sending
kisses
your
way
Schon
immer
schick
ich
Küsse
zu
dir
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sherika Sherard
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.