Текст и перевод песни Sherina - Mengenang Bintang
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mengenang Bintang
Вспоминая Звезды
Malam
ini,
bintang-bintang
Этой
ночью
звезды
Bersinar
lebih
terang,
berbinar
lebih
benderang
Сияют
ярче,
мерцают
волшебней,
Mengajak
memandang
masa
yang
tak
terulang
Приглашая
вспомнить
времена,
что
не
вернуть,
Petualangan
tak
terbayang
Невообразимые
приключения.
Malam
ini,
bintang-bintang
Этой
ночью
звезды
Berkedip
lebih
riang,
berkelip
lebih
gemilang
Мигают
веселее,
светят
ослепительней,
Mengajak
memandang
masa
yang
tak
terulang
Приглашая
вспомнить
времена,
что
не
вернуть,
Perasaan
yang
tak
hilang
Чувства,
что
не
угасли.
Canopus
(Capella),
Vega
Канопус
(Капелла),
Вега
Menyimpan
sejuta
cerita
Хранят
миллион
историй.
Malam
demi
malam
silih
berganti
Ночь
сменяет
ночь,
Namun,
bintang-bintang
terus
menemani
Но
звезды
продолжают
быть
рядом,
Hiasi,
menanti
(dan
menjadi
saksi)
Украшают,
ожидают
(и
становятся
свидетелями)
Perjalanan
kita
yang
sempat
terhenti
Нашего
пути,
что
был
когда-то
прерван.
Ku
berjanji,
wahai
(gugusan
misteri)
Я
обещаю
тебе,
о
(скопление
загадок),
Kenangan
indah
ini
akan
abadi
Эта
прекрасная
память
останется
навсегда.
(Hu-uh-uh,
hu-uh-uh)
(Ху-у-у,
ху-у-у)
(Hu-uh-uh-uh,
ah-ah-ah)
(Ху-у-у-у,
а-а-а)
(Ha-ah-ah-ah-ah,
ah-ah-ah)
(Ха-а-а-а-а,
а-а-а)
S'lama
ini
bintang-bintang
Все
это
время
звезды
Mencari
yang
tak
hilang
Искали
то,
что
не
потерялось.
Malam
ini,
bintang-bintang
Этой
ночью
звезды,
Yang
tak
terbayang
(menanti
yang)
akan
datang
Что
казались
нереальными
(ждут
того),
что
грядет,
Bersama
mengenang
Вместе
вспоминают,
Walau
hanya
memandang
(walau
masa
tak
terulang)
Даже
просто
наблюдая
(хотя
время
не
вернуть),
Petualangan
(perasaan)
selanjutnya
datang
Следующее
приключение
(чувство)
приближается.
Malam
demi
malam
silih
berganti
Ночь
сменяет
ночь,
Namun,
bintang-bintang
terus
menemani
Но
звезды
продолжают
быть
рядом,
Hiasi
(menanti)
dan
menjadi
saksi
Украшают
(ожидают)
и
становятся
свидетелями
Perjalanan
kita
yang
sempat
terhenti
Нашего
пути,
что
был
когда-то
прерван.
Ku
berjanji,
wahai
gugusan
misteri
Я
обещаю
тебе,
о
скопление
загадок,
Kenangan
indah
ini
akan
abadi
Эта
прекрасная
память
останется
навсегда.
(Canopus,
Capella,
Vega)
(Канопус,
Капелла,
Вега)
(Menyimpan
sejuta
cerita)
(Хранят
миллион
историй)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elfa Secioria, Sherina Munaf Sinna, Mira Lesmana, Virania Munaf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.