Текст и перевод песни Sherina - Cinta Pertama Dan Terakhir
Sebelumnya
tak
ada
yang
mampu
Раньше
никто
не
мог
этого
сделать.
Mengajakku
untuk
bertahan
Пригласи
меня
выжить.
Di
kala
sedih
В
печальные
времена
Sebelumnya
kuikat
hatiku
Прежде
чем
я
связал
свое
сердце.
Hanya
untuk
aku
seorang
Только
для
меня
...
Sekarang
kau
di
sini
Теперь
ты
здесь.
Hilang
rasanya
Утраченный
вкус
Semua
bimbang
tangis
kesepian
Все
взволнованные
одинокие
крики
Kau
buat
aku
bertanya
Ты
заставил
меня
спросить
Kau
buat
aku
mencari
Ты
заставил
меня
посмотреть.
Tentang
rasa
ini
Об
этом
аромате
Aku
tak
mengerti
Я
не
понимаю
Akankah
sama
jadinya
Будет
ли
то
же
самое
Bila
bukan
kamu
Если
не
ты
Lalu
senyummu
menyadarkanku
Затем
твоя
улыбка
озарила
меня.
Kau
cinta
pertama
dan
terakhirku
Ты
моя
первая
и
последняя
любовь.
Sebelumnya
tak
mudah
bagiku
Раньше
мне
было
нелегко.
Tertawa
sendiri
di
kehidupan
Смейся
над
собой
в
жизни
Yang
kelam
ini
Этот
темный
Sebelumnya
rasanya
tak
perlu
Раньше
это
казалось
ненужным.
Membagi
kisahku
Поделись
моей
историей
Saat
ada
yang
mengerti
Когда
кто-то
понимает
...
Sekarang
kau
di
sini
Теперь
ты
здесь.
Hilang
rasanya
Утраченный
вкус
Semua
bimbang
tangis
kesepian
Все
взволнованные
одинокие
крики
Kau
buat
aku
bertanya
Ты
заставил
меня
спросить
Kau
buat
aku
mencari
Ты
заставил
меня
посмотреть.
Tentang
rasa
ini
Об
этом
аромате
Aku
tak
mengerti
Я
не
понимаю
Akankah
sama
jadinya
Будет
ли
то
же
самое
Bila
bukan
kamu
Если
не
ты
Lalu
senyummu
menyadarkanku
Затем
твоя
улыбка
озарила
меня.
Kau
cinta
pertama
dan
terakhirku
Ты
моя
первая
и
последняя
любовь.
Bila
suatu
saat
Когда
однажды
...
Kau
harus
pergi
Ты
должен
идти.
Jangan
paksa
aku
Не
заставляй
меня.
Tuk
cari
yang
lebih
baik
Чтобы
найти
лучшее
...
Karena
senyummu
Из-за
твоей
улыбки.
Menyadarkanku
Разбуди
меня
Kaulah
cinta
pertama
dan
terakhirku
Ты
моя
первая
и
последняя
любовь.
Wo-u
wo-ho-
oh
УО-у,
УО-хо-о
Kau
buat
aku
bertanya
Ты
заставил
меня
спросить
Kau
buat
aku
mencari
Ты
заставил
меня
посмотреть.
Tentang
rasa
ini
Об
этом
аромате
Aku
tak
mengerti
Я
не
понимаю
Akankah
sama
jadinya
Будет
ли
то
же
самое
Bila
bukan
kamu
Если
не
ты
Lalu
senyummu
menyadarkanku
Затем
твоя
улыбка
озарила
меня.
Kau
cinta
pertama
dan
terakhirku
Ты
моя
первая
и
последняя
любовь.
(Kau
buat
aku
bertanya)
hu-hu
(Ты
заставил
меня
спросить)
ху-ху
(Kau
buat
aku
mencari)
(Ты
заставляешь
меня
смотреть)
Tentang
rasa
ini
Об
этом
аромате
Aku
tak
mengerti
Я
не
понимаю
Akankah
sama
jadinya
Будет
ли
то
же
самое
Bila
bukan
kamu
Если
не
ты
Lalu
senyummu
menyadarkanku
Затем
твоя
улыбка
озарила
меня.
Kau
cinta
pertama
dan
terakhir
Ты
моя
первая
и
последняя
любовь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.