Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simphony Hitam (Band Version)
Schwarze Symphonie (Band Version)
Dihatiku
terukir
namamu
In
meinem
Herzen
ist
dein
Name
eingraviert
Cinta
rindu
beraduk
satu
Liebe,
Sehnsucht,
zu
Einem
vereint
Namun
selalu
aku
bertanya
Doch
immer
frage
ich
mich
Adakah
aku
dihatimu
Bin
ich
in
deinem
Herzen?
Tlahku
nyanyikan
alunan
alunan
senduku
Ich
habe
die
Melodien
meiner
Traurigkeit
gesungen
Tlah
ku
bisikan
cerita
cerita
gelapku
Ich
habe
die
Geschichten
meiner
Dunkelheit
geflüstert
Tlah
ku
abaikan
mimpi
mimpi
dan
ambisiku
Ich
habe
meine
Träume
und
meinen
Ehrgeiz
ignoriert
Tapi
mengapa
ku
takkan
bisa
sentuh
hatimu.
Aber
warum
kann
ich
dein
Herz
nicht
berühren?
Bila
saja
kau
disiku
Wärst
du
nur
an
meiner
Seite
Kan
ku
beri
kau
segalanya
Gäbe
ich
dir
alles
Namun
tak
henti
aku
bertanya
Doch
unaufhörlich
frage
ich
mich
Adakah
aku
dihidupmu.
Bin
ich
in
deinem
Leben?
Tlahku
nyanyikan
alunan
alunan
senduku
Ich
habe
die
Melodien
meiner
Traurigkeit
gesungen
Tlah
ku
bisikan
cerita
cerita
gelapku
Ich
habe
die
Geschichten
meiner
Dunkelheit
geflüstert
Tlah
ku
abaikan
mimpi
mimpi
dan
ambisiku
Ich
habe
meine
Träume
und
meinen
Ehrgeiz
ignoriert
Tapi
mengapa
ku
takkan
bisa
sentuh
hatimu.
Aber
warum
kann
ich
dein
Herz
nicht
berühren?
Tak
bisa
kah
kau
Kannst
du
nicht
Sedikit
saja
dengar
aku
Nur
ein
wenig
auf
mich
hören
Dengar
simphony
ku
Meine
Symphonie
hören
Simphony
hanya
untukmu.
Eine
Symphonie
nur
für
dich.
Tlahku
nyanyikan
alunan
alunan
senduku
Ich
habe
die
Melodien
meiner
Traurigkeit
gesungen
Tlah
ku
bisikan
cerita
cerita
gelapku
Ich
habe
die
Geschichten
meiner
Dunkelheit
geflüstert
Tlah
ku
abaikan
mimpi
mimpi
dan
ambisiku
Ich
habe
meine
Träume
und
meinen
Ehrgeiz
ignoriert
Tapi
mengapa
ku
takkan
bisa
sentuh
hatimu.
Aber
warum
kann
ich
dein
Herz
nicht
berühren?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0
Альбом
Gimini
дата релиза
07-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.