Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Simphony Hitam (Band Version)
Черная симфония (рок-версия)
Dihatiku
terukir
namamu
В
моем
сердце
вырезано
твое
имя,
Cinta
rindu
beraduk
satu
Любовь
и
тоска
слились
воедино.
Namun
selalu
aku
bertanya
Но
я
все
время
спрашиваю
себя,
Adakah
aku
dihatimu
Есть
ли
я
в
твоем
сердце?
Tlahku
nyanyikan
alunan
alunan
senduku
Я
сыграла
тебе
мелодии
своей
печали,
Tlah
ku
bisikan
cerita
cerita
gelapku
Я
нашептала
тебе
истории
своей
тьмы,
Tlah
ku
abaikan
mimpi
mimpi
dan
ambisiku
Я
пренебрегла
своими
мечтами
и
амбициями,
Tapi
mengapa
ku
takkan
bisa
sentuh
hatimu.
Но
почему
я
не
могу
коснуться
твоего
сердца?
Bila
saja
kau
disiku
Будь
ты
рядом,
Kan
ku
beri
kau
segalanya
Я
бы
отдала
тебе
все,
Namun
tak
henti
aku
bertanya
Но
я
не
перестаю
спрашивать
себя,
Adakah
aku
dihidupmu.
Есть
ли
я
в
твоей
жизни?
Tlahku
nyanyikan
alunan
alunan
senduku
Я
сыграла
тебе
мелодии
своей
печали,
Tlah
ku
bisikan
cerita
cerita
gelapku
Я
нашептала
тебе
истории
своей
тьмы,
Tlah
ku
abaikan
mimpi
mimpi
dan
ambisiku
Я
пренебрегла
своими
мечтами
и
амбициями,
Tapi
mengapa
ku
takkan
bisa
sentuh
hatimu.
Но
почему
я
не
могу
коснуться
твоего
сердца?
Tak
bisa
kah
kau
Неужели
ты
не
можешь
Sedikit
saja
dengar
aku
Хоть
немного
меня
услышать?
Dengar
simphony
ku
Услышь
мою
симфонию,
Simphony
hanya
untukmu.
Симфонию,
созданную
лишь
для
тебя.
Tlahku
nyanyikan
alunan
alunan
senduku
Я
сыграла
тебе
мелодии
своей
печали,
Tlah
ku
bisikan
cerita
cerita
gelapku
Я
нашептала
тебе
истории
своей
тьмы,
Tlah
ku
abaikan
mimpi
mimpi
dan
ambisiku
Я
пренебрегла
своими
мечтами
и
амбициями,
Tapi
mengapa
ku
takkan
bisa
sentuh
hatimu.
Но
почему
я
не
могу
коснуться
твоего
сердца?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: 0
Альбом
Gimini
дата релиза
07-05-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.