Sherina - Simphony Hitam (Orchestra Version) - перевод текста песни на немецкий

Simphony Hitam (Orchestra Version) - Sherinaперевод на немецкий




Simphony Hitam (Orchestra Version)
Schwarze Symphonie (Orchesterversion)
SHERINA - SIMPHONY HITAM
SHERINA - SCHWARZE SYMPHONIE
Malam sunyi ku impikanmu
Stille Nacht, ich träume von dir
Kulukiskan cita bersama
Ich male unsere Träume gemeinsam
Namun slalu aku bertanya
Doch immer frage ich mich
Adakah aku dimimpimu
Bin ich in deinen Träumen?
°☆SHERINA☆°
°☆SHERINA☆°
Dihatiku terukir namamu
In meinem Herzen ist dein Name eingraviert
Cinta rindu beradu satu
Liebe und Sehnsucht vereinen sich
Namun slalu aku bertanya
Doch immer frage ich mich
Adakah aku dihatimu...
Bin ich in deinem Herzen...?
Tlah kunyanyikan alunan-alunan senduku
Ich habe meine melancholischen Melodien gesungen
Tlah kubisikkan cerita-cerita gelapku
Ich habe meine dunklen Geschichten geflüstert
Tlah ku abaikan mimpi-mimpi dan ambisiku
Ich habe meine Träume und Ambitionen ignoriert
Tapi mengapa ku takkan bisa
Aber warum kann ich nicht
Sentuh hatimu...
Dein Herz berühren...?
Bila saja kau disisiku
Wärst du nur an meiner Seite
Kan kuberi kau segalanya
Ich würde dir alles geben
Namun tak henti aku bertanya
Doch unaufhörlich frage ich mich
Adakah aku dirindumu...
Sehnst du dich nach mir...?
Tlah kunyanyikan alunan-alunan senduku
Ich habe meine melancholischen Melodien gesungen
Tlah kubisikkan cerita-cerita gelapku
Ich habe meine dunklen Geschichten geflüstert
Tlah kuabaikan mimpi-mimpi dan ambisiku
Ich habe meine Träume und Ambitionen ignoriert
Tapi mengapa ku takkan bisa
Aber warum kann ich nicht
Sentuh hatimu
Dein Herz berühren
•☆KECCU_OUNGKROS☆•
•☆KECCU_OUNGKROS☆•
Tak bisakah kau
Kannst du nicht
Sedikit saja dengar aku
Nur ein wenig auf mich hören
Dengar simfonyku
Meine Symphonie hören
Simfony hanya untukmu...
Eine Symphonie nur für dich...
Tlah kunyanyikan alunan-alunan senduku
Ich habe meine melancholischen Melodien gesungen
Tlah kubisikkan cerita-cerita gelapku
Ich habe meine dunklen Geschichten geflüstert
Tlah kuabaikan mimpi-mimpi dan ambisiku
Ich habe meine Träume und Ambitionen ignoriert
Tapi mengapa ku takkan bisa
Aber warum kann ich nicht
Sentuh hatimu...
Dein Herz berühren...?
(Tlah kunyanyikan alunan-alunan senduku)
(Ich habe meine melancholischen Melodien gesungen)
(Tlah kubisikkan cerita-cerita gelapku)
(Ich habe meine dunklen Geschichten geflüstert)
Tlah ku abaikan mimpi-mimpi dan ambisiku
Ich habe meine Träume und Ambitionen ignoriert
Tapi mengapa ku takkan bisa
Aber warum kann ich nicht
Sentuh hatimu...
Dein Herz berühren...?





Авторы: 0


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.