Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Singing Pixie
Singende Elfe
Flying
into
the
empty
room
Fliegend
in
den
leeren
Raum
She
opens
her
eyes
Öffnet
sie
ihre
Augen
She
feels
the
air
suddenly
stop
rushing
Sie
spürt,
wie
die
Luft
plötzlich
aufhört
zu
rauschen
She
saw
pictures
in
her
head.
Sie
sah
Bilder
in
ihrem
Kopf.
Of
the
beam
seeping
politely
through
the
four
windows
Vom
Strahl,
der
höflich
durch
die
vier
Fenster
dringt
To
a
place
where
the
laughter
are
as
sweet
as
cherries
Zu
einem
Ort,
wo
das
Lachen
so
süß
wie
Kirschen
ist
And
of
the
singing
drizzle
Und
vom
singenden
Nieselregen
That
turns
into
a
shower
outside.
Der
draußen
zu
einem
Schauer
wird.
The
little
pixie
flutters
around
as
she
pours
her
sugary
dust
Die
kleine
Elfe
flattert
herum,
während
sie
ihren
zuckrigen
Staub
verstreut
That
reflects
the
moonlight
on
the
faded
crimson
bed.
Der
das
Mondlicht
auf
dem
verblassten
purpurroten
Bett
reflektiert.
She
hums
the
song
of
peace,
a
song
only
siren
could
sing.
Sie
summt
das
Lied
des
Friedens,
ein
Lied,
das
nur
eine
Sirene
singen
könnte.
Her
silver
wings
are
made
to
fly.
Just
like
yours.
Ihre
silbernen
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht.
Genau
wie
deine.
Opening
a
jar,
she
frees
the
sparkly
fireflies
inside
Ein
Glas
öffnend,
befreit
sie
die
funkelnden
Glühwürmchen
darin
Painting
the
room
with
butterflies.
Bemalt
den
Raum
mit
Schmetterlingen.
She
brought
back
the
beauty
of
being
happy
Sie
brachte
die
Schönheit
des
Glücklichseins
zurück
Touch
your
art
of
life.
Like
a
singing
pixie.
Berühre
deine
Lebenskunst.
Wie
eine
singende
Elfe.
She
flies
away
through
the
four
window
Sie
fliegt
durch
die
vier
Fenster
davon
And
left
the
empty
jar
Und
ließ
das
leere
Glas
zurück
On
the
crimson
bed.
Auf
dem
purpurroten
Bett.
A
reminder
of
her
serene
song.
Eine
Erinnerung
an
ihr
heiteres
Lied.
The
empty
room
Der
leere
Raum
Went
to
Neverland
Ging
nach
Nimmerland
Leaving
behind
the
singing
pixie.
Ließ
die
singende
Elfe
zurück.
She
sang
that
peace
is
in
your
wings.
Sie
sang,
dass
Frieden
in
deinen
Flügeln
ist.
The
little
pixie
flutters
around
as
she
pours
her
sugary
dust
Die
kleine
Elfe
flattert
herum,
während
sie
ihren
zuckrigen
Staub
verstreut
That
reflects
the
moonlight
on
the
faded
crimson
bed.
Der
das
Mondlicht
auf
dem
verblassten
purpurroten
Bett
reflektiert.
She
hums
the
song
of
peace,
a
song
only
siren
could
sing.
Sie
summt
das
Lied
des
Friedens,
ein
Lied,
das
nur
eine
Sirene
singen
könnte.
Her
silver
wings
are
made
to
fly.
Just
like
yours.
Ihre
silbernen
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht.
Genau
wie
deine.
Opening
a
jar,
she
frees
the
sparkly
fireflies
inside
Ein
Glas
öffnend,
befreit
sie
die
funkelnden
Glühwürmchen
darin
Painting
the
room
with
butterflies.
Bemalt
den
Raum
mit
Schmetterlingen.
She
brought
back
the
beauty
of
being
happy
Sie
brachte
die
Schönheit
des
Glücklichseins
zurück
Touch
your
art
of
life.
Like
a
singing
pixie.
Berühre
deine
Lebenskunst.
Wie
eine
singende
Elfe.
Her
silver
wings
are
made
to
fly.
Just
like
yours.
Ihre
silbernen
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht.
Genau
wie
deine.
Touch
your
art
of
life.
Like
a
singing
pixie.
Berühre
deine
Lebenskunst.
Wie
eine
singende
Elfe.
Her
silver
wings
are
made
to
fly.
Just
like
yours.
Ihre
silbernen
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht.
Genau
wie
deine.
Touch
your
art
of
life.
Like
a
singing
pixie.
Berühre
deine
Lebenskunst.
Wie
eine
singende
Elfe.
The
little
pixie
flutters
around
as
she
pours
her
sugary
dust
Die
kleine
Elfe
flattert
herum,
während
sie
ihren
zuckrigen
Staub
verstreut
That
reflects
the
moonlight
on
the
faded
crimson
bed.
Der
das
Mondlicht
auf
dem
verblassten
purpurroten
Bett
reflektiert.
She
hums
the
song
of
peace,
a
song
only
siren
could
sing.
Sie
summt
das
Lied
des
Friedens,
ein
Lied,
das
nur
eine
Sirene
singen
könnte.
Her
silver
wings
are
made
to
fly.
Just
like
yours.
Ihre
silbernen
Flügel
sind
zum
Fliegen
gemacht.
Genau
wie
deine.
Opening
a
jar,
she
frees
the
sparkly
fireflies
inside
Ein
Glas
öffnend,
befreit
sie
die
funkelnden
Glühwürmchen
darin
Painting
the
room
with
butterflies.
Bemalt
den
Raum
mit
Schmetterlingen.
She
brought
back
the
beauty
of
being
happy
Sie
brachte
die
Schönheit
des
Glücklichseins
zurück
Touch
your
art
of
life.
Like
a
singing
pixie.
Berühre
deine
Lebenskunst.
Wie
eine
singende
Elfe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sinna Sherina Munaf, (virania Munaf)
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.