sherine - Ah Ya Leil - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни sherine - Ah Ya Leil




Ah Ya Leil
Ах, ночь моя
يا ليلي يا ليلي ياليل
О моя ночь, о моя ночь, о ночь!
اه ياليل اه ياليل اه يا ليل
Ах, ночь моя! Ах, ночь моя! Ах, ночь моя!
ليليليلي اه ياليل
Нооочь моя! Ах, ночь моя!
اه ياليل اه ياليل اه يا ليل
Ах, ночь моя! Ах, ночь моя! Ах, ночь моя!
ليليليلي اه ياليل
Нооочь моя! Ах, ночь моя!
ايه يعني غرامك ودعني
Что ж, значит, твоя любовь покинула меня?
ايه يعني فارقني ولا رجعلي
Что ж, значит, ты бросил меня и не вернёшься?
ايه يعني غرامك ودعني
Что ж, значит, твоя любовь покинула меня?
ايه يعني فارقني ولا رجعلي
Что ж, значит, ты бросил меня и не вернёшься?
ليه فاكر ان الدنيا في بعدك
Почему ты думаешь, что мир после тебя
مفيهاش ولا قبلك ولا بعدك
Не имеет значения, ни до тебя, ни после?
ده أنا بيك من غيرك مش فارقة
Ведь я благодаря тебе, без тебя мне все равно.
قدامك أهو لسة بغني
Перед тобой, вот, всё ещё пою.
ايه يعني غرامك ودعني
Что ж, значит, твоя любовь покинула меня?
ايه يعني فارقني ولا رجعلي
Что ж, значит, ты бросил меня и не вернёшься?
اه ياليل اه ياليل اه يا ليل
Ах, ночь моя! Ах, ночь моя! Ах, ночь моя!
اه ياليل اه ياليل
Ах, ночь моя! Ах, ночь моя!
اه ياليل اه ياليل اه يا ليل اه ياليل
Ах, ночь моя! Ах, ночь моя! Ах, ночь моя! Ах, ночь моя!
ابعد واهجر يا أناني
Уходи и бросай, эгоист!
انا عارفة هترجع تاني
Я знаю, ты вернёшься снова.
ابعد واهجر يا أناني
Уходи и бросай, эгоист!
انا عارفة هترجع تاني
Я знаю, ты вернёшься снова.
لكن عمرى ماهرجعلك
Но я никогда не вернусь к тебе,
لو حتى بكيت طول عمرك
Даже если ты будешь плакать всю жизнь.
ابعد واهجر يا أناني
Уходи и бросай, эгоист!
انا عارفة هترجع تاني
Я знаю, ты вернёшься снова.
لكن عمرى ماهرجعلك
Но я никогда не вернусь к тебе,
لو حتى بكيت طول عمرك
Даже если ты будешь плакать всю жизнь.
ايه يعني غرامك ودعني
Что ж, значит, твоя любовь покинула меня?
ايه يعني فارقني ولا رجعلي
Что ж, значит, ты бросил меня и не вернёшься?
اه ياليل اه ياليل اه يا ليل
Ах, ночь моя! Ах, ночь моя! Ах, ночь моя!
ليليليلي اه ياليل
Нооочь моя! Ах, ночь моя!
اه ياليل اه ياليل اه يا ليل اه يا ليل
Ах, ночь моя! Ах, ночь моя! Ах, ночь моя! Ах, ночь моя!
اوعى لا تتغر يا قمري
Не обольщайся, мой милый,
ده انا قلبي بيهوى بأمري
Ведь моё сердце любит по своему желанию.
اوعى لا تتغر يا قمري
Не обольщайся, мой милый,
انا قلبي بيهوى بأمري
Моё сердце любит по своему желанию.
وبأمري هيبعد عنك
И по своему желанию оно отдалится от тебя,
خليك عايش كدة وحدك
Оставайся жить так, один.
اوعى لا تتغر يا قمري
Не обольщайся, мой милый,
انا قلبي بيهوى بأمري
Моё сердце любит по своему желанию.
وبأمري هيبعد عنك
И по своему желанию оно отдалится от тебя,
خليك عايش كدة وحدك
Оставайся жить так, один.
ايه يعني غرامك ودعني
Что ж, значит, твоя любовь покинула меня?
ايه يعني فارقني ولا رجعلي
Что ж, значит, ты бросил меня и не вернёшься?
ايه يعني غرامك ودعني
Что ж, значит, твоя любовь покинула меня?
ايه يعني فارقني ولا رجعلي
Что ж, значит, ты бросил меня и не вернёшься?
ليه فاكر ان الدنيا في بعدك
Почему ты думаешь, что мир после тебя
مفيهاش ولا قبلك ولا بعدك
Не имеет значения, ни до тебя, ни после?
ده أنا بيك من غيرك مش فارقة
Ведь я благодаря тебе, без тебя мне все равно.
قدامك أهو لسة بغني
Перед тобой, вот, всё ещё пою.
يا ليلي يا ليلي ياليل
О моя ночь, о моя ночь, о ночь!
اه ياليل اه ياليل
Ах, ночь моя! Ах, ночь моя!
اه ياليل اه ياليل اه يا ليل
Ах, ночь моя! Ах, ночь моя! Ах, ночь моя!
اه يا ليل
Ах, ночь моя!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.