Текст и перевод песни sherine - Ala Bali
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
حبيته
بيني
وبين
نفسي
Я
любила
его
про
себя,
وما
قولتلوش
ع
اللي
في
نفسي
И
не
говорила
ему,
что
у
меня
на
душе.
ما
عرفش
إيه
بيحصللى
لما،
بشوف
عينيه
Не
знаю,
что
со
мной
происходит,
когда
вижу
его
глаза.
ما
بقتش
عارفة
أقوله
إيه
Я
больше
не
знаю,
что
ему
сказать.
ما
عرفش
ليه
خبيت
عليه
Не
знаю,
почему
я
скрывала
это
от
него.
بضعف
أوى
وأنا
جنبه،
وبسلم
عليه
Я
очень
слабею
рядом
с
ним,
когда
здороваюсь
с
ним.
كل
حب
الدنيا
ديا
في
قلبي
ليك
Вся
любовь
этого
мира
в
моём
сердце
к
тебе.
دا
أنت
أغلى
الناس
عليا
روحي
فيك
Ты
самый
дорогой
мне
человек,
моя
душа
в
тебе.
كل
حب
الدنيا
ديا
في
قلبي
ليك
Вся
любовь
этого
мира
в
моём
сердце
к
тебе.
دا
أنت
أغلى
الناس
عليا
روحي
فيك
Ты
самый
дорогой
мне
человек,
моя
душа
в
тебе.
دا
انت
لو
قدام
عنيا
اشتاق
إليك
Даже
когда
ты
перед
глазами,
я
скучаю
по
тебе.
على
بالي
ولا
أنت
دارى
باللي
جرالي
Ты
у
меня
на
уме,
а
ты
знаешь,
что
со
мной
случилось?
والليالي
سنين
طويلة
سيبتهالي
И
ночи,
долгие
годы,
которые
ты
мне
оставил.
يا
انشغالي
بكل
كلمة
قولتهالي
О,
моя
занятость
каждым
словом,
которое
ты
мне
сказал.
على
بالي
ولا
انت
داري
باللي
جرالي
Ты
у
меня
на
уме,
а
ты
знаешь,
что
со
мной
случилось?
والليالي
سنين
طويلة
سيبتهالي
И
ночи,
долгие
годы,
которые
ты
мне
оставил.
يا
انشغالي
بكل
كلمة
قولتهالي
О,
моя
занятость
каждым
словом,
которое
ты
мне
сказал.
الكلام
لو
كان
يعبر
ع
الحنان
Если
бы
слова
могли
выразить
нежность,
كنت
قولت
إني
بحبك
من
زمان
Я
бы
сказала,
что
люблю
тебя
давно.
الكلام
لو
كان
يعبر
ع
الحنان
Если
бы
слова
могли
выразить
нежность,
كنت
قولت
إني
بحبك
من
زمان
Я
бы
сказала,
что
люблю
тебя
давно.
كل
يوم
الشوق
بيكبر
عليا
بان
Каждый
день
тоска
по
тебе
всё
больше
проявляется.
على
بالي
ولا
أنت
دارى
باللي
جرالي
Ты
у
меня
на
уме,
а
ты
знаешь,
что
со
мной
случилось?
والليالي
سنين
طويلة
سيبتهالي
И
ночи,
долгие
годы,
которые
ты
мне
оставил.
يا
انشغالي
بكل
كلمة
قولتهالي
О,
моя
занятость
каждым
словом,
которое
ты
мне
сказал.
على
بالي
ولا
أنت
دارى
باللي
جرالي
Ты
у
меня
на
уме,
а
ты
знаешь,
что
со
мной
случилось?
والليالي
سنين
طويلة
سيبتهالي
И
ночи,
долгие
годы,
которые
ты
мне
оставил.
يا
انشغالي
بكل
كلمة
قولتهالي
О,
моя
занятость
каждым
словом,
которое
ты
мне
сказал.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Khalil Ibrahim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.