Текст и перевод песни sherine - Ana Keter
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
أنا
١٠٠٠
حاجة
على
بعضها
I'm
a
thousand
things
in
one
في
حاجة
واحدة
In
one
thing
أنا
واحدة
عايشة
لوحدها
I'm
one,
living
all
alone
ومش
حاسة
وِحدة
And
don't
feel
like
one
في
ضحكي
حزن
غريب
قوي
My
laughter
holds
a
bizarre
sadness
وفي
حزني
ضحكة
And
my
sadness
holds
a
laugh
أنا
١٠٠٠
حاجة
على
بعضها
I'm
a
thousand
things
in
one
في
حاجة
واحدة
In
one
thing
أنا
واحدة
عايشة
لوحدها
I'm
one,
living
all
alone
ومش
حاسة
وِحدة
And
don't
feel
like
one
في
ضحكي
حزن
غريب
قوي
My
laughter
holds
a
bizarre
sadness
وفي
حزني
ضحكة
And
my
sadness
holds
a
laugh
بحبني
وبكره
شعوري
I
love
myself
and
hate
the
way
I
feel
في
حبّي
ليا
In
my
love
for
myself
مش
أي
حاجة
تمسِّني
Nothing
touches
me
(بحبني
وبكره
شعوري)
(I
love
myself
and
hate
the
way
I
feel)
(في
حبي
ليا)
(In
my
love
for
myself)
(تمسني
تأثر
عليا)
(Touches
me,
affects
me)
مصارحة
نفسي
A
candid
confession
عيوبي
مش
ناكراها
فيا
I
don't
deny
my
faults
أنا
١٠٠٠
حاجة
على
بعضها
I'm
a
thousand
things
in
one
في
حاجة
واحدة
In
one
thing
أنا
واحدة
عايشة
لوحدها
I'm
one,
living
all
alone
ومش
حاسة
وِحدة
And
don't
feel
like
one
في
ضحكي
حزن
غريب
قوي
My
laughter
holds
a
bizarre
sadness
وفي
حزني
ضحكة
And
my
sadness
holds
a
laugh
وأنا
تايهة
ببقى
مركّزة
I'm
lost,
but
I
focus
في
توهاني،
توهاني
On
my
wandering,
my
wandering
وبسرح
فيه
And
immerse
myself
in
it
إحساسي
لو
مرة
اتأذى
If
my
feelings
are
ever
hurt
يمكن
أموت
بعديه
I
might
die
after
that
وأنا
تايهة
ببقى
مركزة
I'm
lost,
but
I
focus
في
توهاني،
توهاني
On
my
wandering,
my
wandering
وبسرح
فيه
And
immerse
myself
in
it
إحساسي
لو
مرة
اتأذى
If
my
feelings
are
ever
hurt
يمكن
أموت
بعديه
I
might
die
after
that
وعشان
كدة
متحفظة
And
that's
why
I'm
cautious
ومش
عايزة
أغامر
بيه
And
don't
want
to
risk
it
بحبني
وبكره
شعوري
I
love
myself
and
hate
the
way
I
feel
في
حبي
ليا
In
my
love
for
myself
مش
أي
حاجة
تمسني
Nothing
touches
me
(بحبني
وبكره
شعوري)
(I
love
myself
and
hate
the
way
I
feel)
(في
حبي
ليا)
(In
my
love
for
myself)
(تمسني
تأثر
عليا)
(Touches
me,
affects
me)
مصارحة
نفسي
A
candid
confession
عيوبي
مش
ناكراها
فيا
I
don't
deny
my
faults
أنا
١٠٠٠
حاجة
على
بعضها
I'm
a
thousand
things
in
one
في
حاجة
واحدة
In
one
thing
أنا
واحدة
عايشة
لوحدها
I'm
one,
living
all
alone
ومش
حاسة
وحدة
And
don't
feel
like
one
في
ضحكي
حزن
غريب
قوي
My
laughter
holds
a
bizarre
sadness
وفي
حزني
ضحكة
And
my
sadness
holds
a
laugh
بحبني
وبكره
شعوري
I
love
myself
and
hate
the
way
I
feel
في
حبّي
ليا
In
my
love
for
myself
مش
أي
حاجة
تمسني
Nothing
touches
me
(بحبني
وبكره
شعوري)
(I
love
myself
and
hate
the
way
I
feel)
(في
حبّي
ليا)
(In
my
love
for
myself)
(تمسِّني
تأثر
عليا)
(Touches
me,
affects
me)
مصارحة
نفسي
A
candid
confession
عيوبي
مش
ناكراها
فيا
I
don't
deny
my
faults
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Ahmed Al Habashy
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.