Текст и перевод песни sherine - Aw'at Ya Donya - Live
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aw'at Ya Donya - Live
О, мир! (Live)
أوقات
يا
دنيا
معاكي
بعيش
Порой,
о
мир,
с
тобой
я
живу,
وساعات
مابفهمكيش
وأنتي
ولا
فاهماني
А
порой
не
понимаю
тебя,
как
и
ты
меня.
أوقات
بحس
أن
أنا
مجروح
Порой
чувствую
себя
раненой,
عايش
حلاوة
روح
ودمعتي
محاوطاني
Живу
сладостью
души,
а
слезы
окружают
меня.
صابر
ع
اللي
بيجرالي
وانتي
لا
ليكي
عزيز
ولا
غالي
Терплю
то,
что
происходит
со
мной,
а
тебе
нет
ни
дорогого,
ни
любимого.
صابر
ع
اللي
بيجرالي
وانتي
لا
ليكي
عزيز
ولا
غالي
Терплю
то,
что
происходит
со
мной,
а
тебе
нет
ни
дорогого,
ни
любимого.
أوقات
في
عز
العتمه
بشوف
Порой
в
самой
густой
тьме
я
вижу,
وساعات
بموت
م
الخوف
وغصب
عن
بداري
А
порой
умираю
от
страха,
и,
несмотря
ни
на
что,
скрываю
это.
بحلم
يعدى
عليا
الليل
Мечтаю,
чтобы
ночь
прошла,
من
غير
عذاب
ولا
ويل
وتحسي
مرة
بناري
Без
мучений
и
горя,
и
чтобы
ты
хоть
раз
почувствовал
мой
огонь.
صابر
ع
اللي
بيجرالي
وانتي
لا
ليكي
عزيز
ولا
غالي
Терплю
то,
что
происходит
со
мной,
а
тебе
нет
ни
дорогого,
ни
любимого.
اوقات
بتاخدي
أعز
الناس
Порой
ты
забираешь
самых
дорогих
людей,
وأقول
نصيب
وخلاص
واصبر
على
احزاني
И
я
говорю:
"Судьба",
и
смиряюсь
со
своей
печалью.
أوقات
بحب
قلوب
بتبيع
Порой
я
люблю
сердца,
которые
продаются,
و
ف
ألف
لحظة
بضيع
وبرضه
مش
حساني
آه
И
в
тысячу
мгновений
теряюсь,
и
ты
все
равно
не
чувствуешь
меня.
صابر
ع
اللي
بيجرالي
وانتي
لا
ليكي
عزيز
ولا
غالي
Терплю
то,
что
происходит
со
мной,
а
тебе
нет
ни
дорогого,
ни
любимого.
صابر
ع
اللي
بيجرالي
وانتي
لا
ليكي
عزيز
ولا
غالي
Терплю
то,
что
происходит
со
мной,
а
тебе
нет
ни
дорогого,
ни
любимого.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.