Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No
box
like
Pac
Kein
Karton
wie
Pac
It′s
All
Eyez
On
Me
Es
ist
All
Eyez
On
Me
This
attention
gonna
gimme
some
anxiety
Diese
Aufmerksamkeit
macht
mich
nervös
They
tell
me
pick
one
Sie
sagen,
ich
soll
mich
entscheiden
But
you
know
I
like
variety
Doch
du
weißt,
ich
mag
Abwechslung
Like
firecrackers
I
ain't
goin
out
quietly
Wie
Feuerwerkskörper
gehe
ich
nicht
leise
They
be
sizing
me
up
Sie
nehmen
mich
aufs
Korn
Yeah,
I′m
five
foot
two
Ja,
ich
bin
ein
Meter
fünfundfünfzig
Bitches
capping
like
Bitches
labern
nur
What
the
fuck
are
they
gon'
do?
Was
zum
Teufel
wollen
sie
tun?
Talking
shit
about
me
cause
they
got
Reden
Scheiße
über
mich,
weil
sie
Nothin'
to
lose
Nichts
zu
verlieren
haben
They
tryna
rile
me
up
Sie
versuchen
mich
aufzuregen
But
they
ain′t
gonna
break
my
mood,
uh
Aber
sie
brechen
meine
Stimmung
nicht,
uh
Talking
they
shit,
but
they
ain′t
ever
see
the
vision
Reden
ihren
Mist,
doch
sie
haben
nie
die
Vision
gesehen
I'm
bringing
my
best
game
Ich
bring
mein
bestes
Spiel
Running
circles
round
all
these
bitches
Laufe
all
diesen
Bitches
Kreise
I′m
chilling,
ain't
ever
stressing
Ich
chille,
mache
mir
nie
Stress
Cause
I′m
counting
all
my
blessings
Weil
ich
alle
meine
Segnungen
zähle
Imma
show
out
for
my
people
Ich
zeig
mich
für
meine
Leute
Who
ain't
doubt
me
for
a
second,
ay
Die
nie
eine
Sekunde
zweifelten,
ay
Built
myself
up
from
the
bottom
Hab
mich
selbst
von
ganz
unten
hochgezogen
Yeah,
I′m
self
made
Ja,
ich
bin
selbst
gemacht
I
went
from
bummin'
to
stuntin'
Vom
Scheitern
zum
Erfolg
Got
me
a
upgrade
Habe
ein
Upgrade
bekommen
I
stay
unbothered
Ich
bleibe
unbeeindruckt
Like
models
walkin′
on
runways
Wie
Models
auf
Laufstegen
Got
a
bad
bitch
Hab
eine
heiße
Braut
He
lovin′
me
and
my
foreplay
Er
liebt
mich
und
mein
Vorspiel
We
take
it
back
to
the
bedroom
Wir
verlegen
es
zurück
ins
Schlafzimmer
Baby
went
ahead
sucked
it
up
like
a
vacuum
Baby
saugte
es
auf
wie
ein
Staubsauger
I'm
player,
baby
Ich
bin
ein
Player,
Baby
There′s
so
many
things
that
I
can
do
Es
gibt
so
vieles,
was
ich
kann
I'm
a
millionaire
sellin′
like
Ich
bin
ein
Millionär,
verkaufe
wie
Dave
Matthews
Band
Dave
Matthews
Band
And,
I'm
the
man
Und
ich
bin
der
Mann
It′s
no
wonder
why
I
got
so
many
motherfuckin'
fans
Kein
Wunder,
dass
ich
so
viele
verdammte
Fans
hab
They
be
tryna
throw
a
wrench
in
all
my
motherfuckin'
plans
Sie
versuchen,
mir
Knüppel
zwischen
die
Beine
zu
werfen
Really
feelin′
like
I
need
to
take
a
motherfuckin′
Xans,
damn
Fühle
mich
echt,
als
bräuchte
ich
'ne
verdammte
Xans,
verdammt
I'm
just
doin′
what
I'm
supposed
to
do
Ich
mach
nur,
was
ich
tun
soll
I
smoke
weed,
skywalking
like
my
name
was
Luke
Ich
rauche
Weed,
geh
Himmel
spazieren
wie
Luke
I′m
boutta
blow
this
shit
up,
like
I
dropped
a
nuke
Ich
werde
es
sprengen,
als
warf
ich
eine
Nuke
And
then
I
sit
back,
relax,
and
enjoy
the
view
Dann
lehn
ich
mich
zurück,
entspann
und
genieß
die
Aussicht
Cruising
down
the
city
Cruisen
durch
die
Stadt
Bumping
classics
down
the
strip
now
Classics
dröhnend
durch
den
Strip
jetzt
Sunset
lookin'
pretty
Sonnenuntergang
sieht
hübsch
aus
Feel
fantastic
in
the
whip,
yeah
Fühl
mich
fantastisch
im
Wagen,
ja
We
gon′
tear
it
up
Wir
reißen
es
ab
Ain't
no
buts,
cause
we
in
it
now
Kein
Aber,
wir
sind
jetzt
dabei
We
gon
get
it
started
Wir
legen
gleich
los
Holler
if
you
fuckin'
wit
me
now
Schrei,
wenn
du
bei
mir
bist
jetzt
Cooler
than
mountains
during
wintertime
Kühler
als
Berge
im
Winters
Living
in
my
prime
Lebe
in
meiner
Prime
Mindset
on
my
goals
Fokus
auf
meine
Ziele
My
projects
goin′
gold
Meine
Projekte
gehen
Gold
Like
eatin′
sushi
in
California
Wie
Sushi
essen
in
Kalifornien
I'm
on
a
roll
Ich
bin
im
Flow
No
backing′
down
cause
forward's
Kein
Rückzug,
denn
vorwärts
The
only
way
to
go
Ist
der
einzige
Weg
zu
gehen
Lined
up
like
it′s
Tetris
Aufgereiht
wie
Tetris
Havoc
on
the
block
(What?)
Chaos
auf
dem
Block
(Was?)
Like
I'm
Dennis
(Yeah)
Als
wär
ich
Dennis
(Ja)
Never
takin′
no
break
I'm
relentless
Mach
nie
Pause,
ich
bin
unerbittlich
Got
her
open
wide
for
me
like
I'm
a
dentist
Hat
sie
weit
offen
für
mich
wie
beim
Zahnarzt
Recline
back
Lehne
mich
zurück
Make
a
track
Mach
einen
Track
Then
I
get
paid
Dann
kasse
ich
Rewind
that,
see
the
stats
Spul
zurück,
check
die
Stats
Then
I
make
it
rain
Dann
lass
ich
es
regnen
Imma
come
on
time
Ich
komm
pünktlich
Never
been
late
War
nie
zu
spät
Killing
all
of
these
roaches
Kill
all
diese
Kakerlaken
Somebody
bring
the
raid
Bringt
jemand
das
Spray?
I′m
bringing
it
back
Ich
bringe
es
zurück
So
you
better
strap
in
and
get
fastened
Also
schnall
dich
besser
fest
Cause
I′m
makin'
all
of
my
stacks
Denn
ich
mach
meinen
ganzen
Stapel
I
flip
it
like
pancakes,
ain′t
no
lackin'
Ich
wende
es
wie
Pfannkuchen,
kein
Schwächeln
Riding
round
in
my
classic
Fahr
rum
in
meinem
Oldie
You
can
hear
my
speakers
blastin′
Kannst
meine
Boxen
dröhnen
hören
You
know
music
is
my
fuckin'
passion
Du
weißt,
Musik
ist
meine
verdammte
Passion
I′m
goin'
hard
while
you
stayin'
flaccid
Ich
gehe
hart
während
du
schlaff
bleibst
I′m
chillin',
ain′t
timid
ain't
got
no
limits
Ich
chill,
nicht
ängstlich,
keine
Limits
I
got
real
ones
in
my
circle
Hab
Echte
in
meinem
Kreis
I′m
never
less
than
authentic
Ich
bin
immer
authentisch
Used
to
hate
on
me
Hast
mich
gehasst
But
now
all
you
hearin'
fuckin′
crickets
Doch
jetzt
hörst
du
verdammt
Grille
Feel
like
Charlie
Fühle
mich
wie
Charlie
I'm
charging
full
speed
ahead
Ich
stürm
mit
Vollgas
nach
vorn
I
got
my
golden
ticket
Hab
meine
Goldene
Eintrittskarte
Put
in
the
work
Stecke
Arbeit
rein
I
hone
my
craft,
I'm
proving
my
worth
Felis'
mein
Handwerk,
beweis
meinen
Worth
Got
my
homies
up
here
on
stage
Hab
meine
Homies
hier
auf
der
Bühne
They
goin
berserk
Sie
toben
völlig
aus
And
ain′t
no
way
we
gonna
reverse
Und
keiner
macht
uns
rückgängig
626
until
I
fuckin′
die
626
bis
ich
verdammt
sterbe
I'm
making
it
first
Ich
geh
als
Erster
durch
Cruising
down
the
city
Cruisen
durch
die
Stadt
Bumping
classics
down
the
strip
now
Classics
dröhnend
durch
den
Strip
jetzt
Sunset
lookin′
pretty
Sonnenuntergang
sieht
hübsch
aus
Feel
fantastic
in
the
whip,
yeah
Fühl
mich
fantastisch
im
Wagen,
ja
We
gon'
tear
it
up
Wir
reißen
es
ab
Ain′t
no
buts,
cause
we
in
it
now
Kein
Aber,
wir
sind
jetzt
dabei
We
gon
get
it
started
Wir
legen
gleich
los
Holler
if
you
fuckin'
wit
me
now
Schrei,
wenn
du
bei
mir
bist
jetzt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sherman Regalado
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.