Sherman's Showcase - Time Loop (feat. Ne-Yo) - перевод текста песни на немецкий

Time Loop (feat. Ne-Yo) - Sherman's Showcase feat. Ne-Yoперевод на немецкий




Time Loop (feat. Ne-Yo)
Zeitschleife (feat. Ne-Yo)
Time loop, time loop
Zeitschleife, Zeitschleife
Time loop, time loop
Zeitschleife, Zeitschleife
Time loop, time loop
Zeitschleife, Zeitschleife
Time loop, time loop
Zeitschleife, Zeitschleife
Friends let me tell ya 'bout a gadget of mine
Freunde, lasst mich euch von einem meiner Geräte erzählen
It allows you to go back in time
Es erlaubt euch, in der Zeit zurückzugehen
Can erase your mistakes, and calm your fears
Kann deine Fehler auslöschen und deine Ängste beruhigen
Righting your wrongs through the years, yeah
Dein Unrecht über die Jahre wiedergutmachen, yeah
(How does it work?)
(Wie funktioniert das?)
Hmm, glad you asked
Hmm, gut, dass du fragst
Explaining time travel's a very simple task
Zeitreisen zu erklären ist eine sehr einfache Aufgabe
The space time continuum, like pearls on a string
Das Raum-Zeit-Kontinuum, wie Perlen auf einer Schnur
If you can move 'em like it ain't nothing
Wenn du sie bewegen kannst, als wäre es nichts
I wanna go back, I wanna go back
Ich will zurück, ich will zurück
I wanna go back, I wanna go back
Ich will zurück, ich will zurück
I wanna go back, I wanna go back
Ich will zurück, ich will zurück
I wanna go back in time
Ich will in der Zeit zurück
Time loop, time loop
Zeitschleife, Zeitschleife
I wanna go back in time
Ich will in der Zeit zurück
Time loop, time loop
Zeitschleife, Zeitschleife
Back to where you were mine
Zurück dorthin, wo du meine warst
It's just common sense (can you tell us more?)
Das ist nur gesunder Menschenverstand (kannst du uns mehr erzählen?)
You think there's three dimensions when there's really four
Du denkst, es gibt drei Dimensionen, dabei sind es eigentlich vier
But time travel's no joke, I once took a friend
Aber Zeitreisen sind kein Scherz, ich nahm mal einen Freund mit
We disrupted his past and he came back as twins
Wir störten seine Vergangenheit und er kam als Zwillinge zurück
I wanna go back, I wanna go back, hey, hey
Ich will zurück, ich will zurück, hey, hey
Said I wanna go back in time, yeah
Sagte, ich will in der Zeit zurück, yeah
I wanna go back, I wanna go back, hey
Ich will zurück, ich will zurück, hey
Said I wanna go back in time, yeah
Sagte, ich will in der Zeit zurück, yeah
Time loop, time loop
Zeitschleife, Zeitschleife
Said I wanna go back in time, yeah, hey
Sagte, ich will in der Zeit zurück, yeah, hey
Time loop, time loop
Zeitschleife, Zeitschleife
Back to where you were mine
Zurück dorthin, wo du meine warst
The strings are so massive, they got gravitational pull
Die Strings sind so massiv, sie haben Gravitationsanziehung
And gravity has warped space time in some studies
Und Gravitation hat die Raumzeit gekrümmt, laut einigen Studien
P-pull both strings together of one big black hole
Z-zieh beide Strings zusammen zu einem großen schwarzen Loch
The pull will be enough to create a closed time light curve
Die Anziehungskraft wird ausreichen, um eine geschlossene zeitartige Kurve zu erzeugen
That's called a time loop, but make no mistake
Das nennt man eine Zeitschleife, aber täusch dich nicht
It would require more energy than exists in half the mass of our universe
Es würde mehr Energie erfordern, als in der halben Masse unseres Universums existiert
Brother, do you hear me? (No, hell no, what you talking about...)
Bruder, hörst du mich? (Nein, verdammt nein, wovon redest du...)
Okay alright, alright, alright
Okay, alles klar, alles klar, alles klar
Ain't no need to make a thing of this
Kein Grund, daraus eine Sache zu machen
I was just, just trying to sing a song about time travelling
Ich hab nur, nur versucht, ein Lied über Zeitreisen zu singen
As a metaphor to how, how I wanna, 'cause, 'cause the space time cont...
Als Metapher dafür, wie, wie ich will, weil, weil das Raum-Zeit-Kont...
But what about our love? (Yeah, yeah, that's what I make all the time, yo)
Aber was ist mit unserer Liebe? (Yeah, yeah, das ist es, was ich die ganze Zeit meine, yo)
Ay, what about our love? Woo
Ay, was ist mit unserer Liebe? Woo
('Cause that's, 'cause that's what I meant by a time, time loop, but.)
(Weil das, weil das ist, was ich mit einer Zeit-, Zeitschleife meinte, aber.)
Woo, alright
Woo, alles klar
Time loop, time loop
Zeitschleife, Zeitschleife
Said I wanna go back in time, he-hey
Sagte, ich will in der Zeit zurück, he-hey
Time loop, time loop, hey
Zeitschleife, Zeitschleife, hey
Said back to where you were mine
Sagte, zurück dorthin, wo du meine warst
I wanna go back, I wanna go back
Ich will zurück, ich will zurück
I wanna go back in time, yeah
Ich will in der Zeit zurück, yeah
I wanna go back, I wanna go back
Ich will zurück, ich will zurück
I wanna go back in time, yeah
Ich will in der Zeit zurück, yeah
I wanna go back, I wanna go back
Ich will zurück, ich will zurück
I wanna go back in time, yeah
Ich will in der Zeit zurück, yeah
I wanna go back, I wanna go back
Ich will zurück, ich will zurück
Back in time
Zurück in der Zeit
I wanna go back, I wanna go back
Ich will zurück, ich will zurück
I wanna go back in time
Ich will in der Zeit zurück
I wanna go back, I wanna go back
Ich will zurück, ich will zurück
Back in time
Zurück in der Zeit
I wanna go back in time, yeah
Ich will in der Zeit zurück, yeah





Авторы: Lorenzo Ferguson, Phonte Coleman

Sherman's Showcase - Time Loop
Альбом
Time Loop
дата релиза
25-07-2019



Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.