Текст и перевод песни Sherpa - Calle Oscura
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
CALLE
OSCURA
(Sherpa)
Dark
Street
(Sherpa)
Camino
por
la
calle
oscura
I'm
walking
down
a
dark
street
Atrás
dejo
un
garito
con
su
luz
de
neón
Behind
me
I
leave
a
bar
with
its
neon
light
Un
gato
negro
se
me
cruza
A
black
cat
crosses
my
path
Y
una
sombra
en
un
rincón
And
a
shadow
in
a
corner
Duerme
bajo
un
cartón.
Sleeps
on
a
piece
of
cardboard.
Cansado
de
arrastrar
mis
dudas,
Tired
of
carrying
my
doubts,
Hoy
por
mis
venas
fluye
un
río
de
alcohol
Today
a
river
of
alcohol
flows
through
my
veins
Contenedores
de
basura
Dumpsters
Pienso
cuando
limpiaré
la
que
tiene
mi
interior
I
think
when
will
I
clean
up
the
one
inside
me
Porque
es
mi
mente
un
bosque
ardiendo
Because
my
mind
is
a
burning
forest
Con
llamaradas
de
rencor
With
flames
of
resentment
Tambores
de
guerra
voy
oyendo
I
hear
drums
of
war
Son
los
fuertes
latidos
de
mi
corazón.
They
are
the
strong
beats
of
my
heart.
Se
han
saturado
mis
oídos
My
ears
have
saturated
Cansados
de
escuchar
la
misma
canción
Tired
of
listening
to
the
same
song
Haciendo
playback
de
mi
mismo
Performing
a
playback
of
myself
En
el
karaoke
absurdo
de
mi
autocompasión.
In
the
absurd
karaoke
of
my
self-pity.
Tantas
veces
yo
me
clavo
So
many
times
I
stab
myself
En
mi
desesperación
In
my
desperation
El
aguijón
envenenado
The
poisoned
stinger
De
mi
enfurecido
escorpión.
Of
my
furious
scorpion.
Sombras
que
persiguen
Shadows
that
chase
Sin
dejarme
descansar
Without
letting
me
rest
Como
zombis
son
mis
negros
pensamientos
My
dark
thoughts
are
like
zombies
No
lo
puedo
evitar
I
can't
help
it
Es
una
pesadilla
It's
a
nightmare
Yo
quiero
descansar
I
want
to
rest
Es
como
un
mal
sueño
It's
like
a
bad
dream
Del
que
quieres
despertar.
From
which
you
want
to
wake
up.
(Solo
de
guitarra)
(Guitar
solo)
Sombras
que
persiguen
Shadows
that
chase
Sin
dejarme
descansar
Without
letting
me
rest
Como
zombis
son
mis
negros
pensamientos
My
dark
thoughts
are
like
zombies
No
lo
puedo
evitar
I
can't
help
it
Es
una
pesadilla
It's
a
nightmare
Yo
quiero
descansar
I
want
to
rest
Es
como
un
mal
sueño
It's
like
a
bad
dream
Del
que
quieres
despertar.
From
which
you
want
to
wake
up.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Angel Fernandez Martinez, Alberto Diaz Alvez, Pilar Martin Marquez, Javier Medina De Pablo, Alberto Mora Castillo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.