Текст и перевод песни Sherpa - Celoso
Yo
creí
tener
buena
educación,
que
era
un
ser
civilizado.
I
thought
I
had
good
breeding,
that
I
was
a
civilized
being.
Hasta
que
caí
presa
de
tu
amor,
y
quede
esclavizado.
Until
I
fell
prey
to
your
love,
and
I
became
enslaved.
Siempre
desprecié
a
los
tipos
que
eran
super
posesivos.
I
always
despised
the
guys
who
were
super
possessive.
Pero
a
ese
mal
reconozco
que
yo
también
he
sucumbido.
But
I
admit
that
I
have
succumbed
to
that
evil
too.
Eres
mi
tesoro
y
te
veo
como
en
"El
señor
de
los
anillos".
You
are
my
treasure
and
I
see
you
as
in
"The
Lord
of
the
Rings".
Puestos
a
elegir,
en
vez
de
ser
Frodo,
en
Gollum
me
he
convertido.
Given
the
choice,
instead
of
being
Frodo,
I
have
become
Gollum.
¡Y
yo
se
que
no
está
bien!
And
I
know
it's
not
right!
Celoso
estoy
de
todo
lo
que
toque
tu
piel.
Siempre
para
mí,
tan
solo
te
quisiera
tener.
I'm
jealous
of
everything
that
touches
your
skin.
I
always
just
want
you
for
myself.
Hubo
un
tiempo
que
yo
era
un
tipo
infiel,
hasta
que
te
he
conocido.
There
was
a
time
when
I
was
an
unfaithful
guy,
until
I
met
you.
No
se
que
me
das,
que
me
ha
hecho
cambiar,
e
irme
con
otras
no
concibo.
I
don't
know
what
you
give
me,
that
has
made
me
change,
and
I
can't
imagine
going
with
others.
Y
si
solo
un
día
yo
verte
no
puedo,
ya
estoy
desesperado.
And
if
I
can't
see
you
for
just
one
day,
I'm
already
desperate.
Comparado
a
mí,
el
celoso
"Otelo"
era
un
aficionado.
Compared
to
me,
the
jealous
"Othello"
was
an
amateur.
¡Y
yo
se
que
no
está
bien!
And
I
know
it's
not
right!
Celoso
estoy
de
todo
lo
que
toque
tu
piel.
I'm
jealous
of
everything
that
touches
your
skin.
Siempre
para
mí,
tan
solo
te
quisiera
tener
I
always
just
want
you
for
myself
Yo
ser
un
celoso
no
creí,
hasta
el
día
que
te
conocí.
Celoso...
I
didn't
think
I
was
jealous,
until
the
day
I
met
you.
Jealous...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.