Текст и перевод песни Sherpa - Vuelvo a Mi Barrio
Vuelvo a Mi Barrio
I'm Going Back to My Neighborhood
A
veces
sueño,
casi
despierto,
que
vuelvo
a
mi
barrio
a
través
del
tiempo.
Sometimes
I
dream,
almost
awake,
that
I'm
going
back
to
my
neighborhood
through
time.
En
la
ciudad
ya
está
amaneciendo,
y
las
farolas
aún
siguen
luciendo.
In
the
city,
it's
already
dawn,
and
the
streetlights
are
still
shining.
Ya
tiene
abierto
mi
kiosquero,
y
riegan
lascalles
los
barrenderos
My
newsagent
has
already
opened,
and
the
street
sweepers
are
watering
the
streets
Viejo
barrio,
donde
viví,
y
fui
tan
feliz,
aunque
no
tuviese
un
duro.
Old
neighborhood,
where
I
lived
and
was
so
happy,
even
though
I
didn't
have
a
dime.
Tenía
la
fuerza
de
mi
juventud,
y
allí
aprendí
a
vivir
sin
miedo
al
futuro.
I
had
the
strength
of
my
youth,
and
there
I
learned
to
live
without
fear
of
the
future.
Viejo
barrio,
oh,
oh,
oh,
viejo
barrio
Old
neighborhood,
oh,
oh,
oh,
old
neighborhood
Llego
a
mi
casa
tras
un
concierto,
con
mi
guitarra,
cansado
y
contento.
I
arrive
home
after
a
concert,
with
my
guitar,
tired
and
happy.
Veo
a
mi
chica,
aún
está
durmiendo.
I
see
my
girl,
she's
still
sleeping.
Y
la
despierto
con
miles
de
besos.
And
I
wake
her
up
with
a
thousand
kisses.
Ella
me
abraza,
te
he
echado
de
menos.
She
hugs
me,
I've
missed
you.
Y
nos
fundimos
con
ardiente
deseo
And
we
melt
together
with
burning
desire
Viejo
barrio
en
mi
corazón,
te
recordaré
siempre
con
gran
ternura.
Old
neighborhood
in
my
heart,
I
will
always
remember
you
with
great
fondness.
Viejo
barrio,
oh,
oh,
oh
Old
neighborhood,
oh,
oh,
oh
El
tiempo
pasa
y
te
vas
haciendo,
sin
darte
cuenta,
poco
a
poco
mas
viejo.
Time
passes
and
you
get
older,
without
realizing
it,
little
by
little.
Como
una
vela
se
van
consumiendo,
en
tu
memoria,
muchos
recuerdos.
Like
a
candle,
many
memories
in
your
memory
are
consumed.
Pero
hay
algunos
imperecederos.
But
there
are
some
that
are
imperishable.
Tanto,
que
a
veces
los
sueñas
despierto,
oh,
oh,
oh
So
much
so
that
sometimes
you
dream
of
them
awake,
oh,
oh,
oh
El
pasado
nunca
fue
mejor.
The
past
was
never
better.
Pero
por
ti
eso
yo
lo
pondría
en
duda.
But
I
would
question
that
for
you.
Viejo
barrio,
oh,
oh,
oh,
viejo
barrio
Old
neighborhood,
oh,
oh,
oh,
old
neighborhood
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.