Sherpa - Ya Estoy de Vuelta - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sherpa - Ya Estoy de Vuelta




Ya Estoy de Vuelta
I'm Back
E pretendes concienciar, tus ideas inculcar, pero yo ya estoy de vuelta
You pretend to raise awareness, your ideas to instill, but I'm back
Es tan progre tu ideal pero no me engaña ya quien como tu saca de todo una renta
Your ideal is so progressive, but you're not fooling me anymore who like you makes a living out of everything
Que chico listo, te valoras bien.
What a smart boy, you value yourself well.
Siempre has tenido muy claro tu papel.
You've always been very clear about your role.
Aparentar tener un gran nivel.
Pretending to have a great level.
Y en realidad ni siquiera vales para un "todo a cien"
And in reality you're not even worth a "dollar store"
Muy de izquierdas dices ser y desprecias lo burgués, pero amigo, vives en un gran chalet.
You say you're very left-wing and despise the bourgeois, but my friend, you live in a big villa.
Solidario con el hambre en La India o en Bangladesh.
Solidarity with hunger in India or Bangladesh.
Y en la fiesta arrasas con los canapes
And at the party, you raid the canapés
Y en el amor tu tan proletario, no te enamoras de una chica de barrio.
And in love, you, so proletarian, don't fall in love with a girl from the hood.
Un buen partido para un chico tan listo, sería dejar preñada a la hija de un ministro
A good catch for such a smart guy would be to impregnate the daughter of a minister.
Como en hierro frío sería machacar, pues ya estoy de vuelta.
Like on cold iron, it would be to crush, because I'm back.
De ti no me fío, no me engañarás, pues ya estoy de vuelta
I don't trust you, you won't fool me, because I'm back
Gran pico de oro, ya nos conocemos.
Great golden mouth, we already know each other.
Tuyo es el cielo y mio el infierno.
Yours is heaven and mine is hell.
Y cuando hayamos de ir al otro barrio, celebraré no tenerte allí de compañero
And when we have to go to the other neighborhood, I'll celebrate not having you there as a partner
Como en hierro frío sería machacar, pues ya estoy de vuelta.
Like on cold iron, it would be to crush, because I'm back.
De ti no me fío, no me engañarás, pues ya estoy de vuelta
I don't trust you, you won't fool me, because I'm back






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.