Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Ich
habe
all
diese
Stürme
überstanden,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
ain't
scared
Ich
habe
keine
Angst
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Ich
habe
all
diese
Stürme
überstanden,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Ich
habe
all
diese
Stürme
überstanden,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Ich
suche
keine
Liebe,
nein,
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Aber
ich
lasse
es
so,
ich
hebe
keine
Scherben
auf
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Ich
nehme,
was
ich
will,
denn
niemand
wird
mir
etwas
schenken
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Ich
habe
all
diese
Stürme
überstanden,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Ich
suche
keine
Liebe,
nein,
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Aber
ich
lasse
es
so,
ich
hebe
keine
Scherben
auf
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Ich
nehme,
was
ich
will,
denn
niemand
wird
mir
etwas
schenken
I
don't
need
it
decided
to
rip
my
heart
out
Ich
brauche
es
nicht,
habe
beschlossen,
mein
Herz
herauszureißen
Made
of
gold
but
it's
just
kinda
worn
down
Es
ist
aus
Gold,
aber
es
ist
einfach
irgendwie
abgenutzt
It's
just
kinda
cold
now
Es
ist
jetzt
einfach
irgendwie
kalt
It's
just
kinda
froze
now
Es
ist
jetzt
einfach
irgendwie
gefroren
Like
that
bitch
a
buss
down
Wie
diese
Schlampe,
ein
Buss
Down
Should
see
the
way
that
it's
iced
out
Du
solltest
sehen,
wie
es
vereist
ist
But
anyways
like
I
said
don't
need
it
Aber
wie
gesagt,
ich
brauche
es
nicht
I'm
a
take
it
out
my
chest
and
put
it
in
a
freezer
Ich
nehme
es
aus
meiner
Brust
und
lege
es
in
einen
Gefrierschrank
Put
a
padlock
on
it
and
protect
it
with
my
heater
Ich
schließe
es
mit
einem
Vorhängeschloss
ab
und
beschütze
es
mit
meiner
Knarre
Ha,
then
protect
it
with
my
heater
Ha,
dann
beschütze
es
mit
meiner
Knarre
I'm
bored
with
it,
I'm
over
it,
don't
care
Ich
bin
gelangweilt
davon,
ich
bin
darüber
hinweg,
es
ist
mir
egal
Give
my
heart
to
somebody
Mein
Herz
jemandem
geben?
I
won't
dare
Ich
wage
es
nicht
Getting
to
be
vulnerable?
Very
rare
Verletzlich
zu
werden?
Sehr
selten
I
only
open
up
deep
in
my
nightmares
Ich
öffne
mich
nur
tief
in
meinen
Albträumen
That's
just
my
anxiety
Das
ist
nur
meine
Angst
Like
I
can
only
express
myself
in
my
sleep
Als
ob
ich
mich
nur
in
meinem
Schlaf
ausdrücken
kann
Or
shit,
I
guess
when
I'm
making
songs
Oder
Scheiße,
ich
schätze,
wenn
ich
Songs
mache
So
from
here
on
out
I'll
be
writing
my
wrongs
Also
werde
ich
von
nun
an
meine
Fehler
aufschreiben
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Ich
habe
all
diese
Stürme
überstanden,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Ich
suche
keine
Liebe,
nein,
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Aber
ich
lasse
es
so,
ich
hebe
keine
Scherben
auf
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Ich
nehme,
was
ich
will,
denn
niemand
wird
mir
etwas
schenken
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Ich
habe
all
diese
Stürme
überstanden,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Ich
suche
keine
Liebe,
nein,
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Aber
ich
lasse
es
so,
ich
hebe
keine
Scherben
auf
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Ich
nehme,
was
ich
will,
denn
niemand
wird
mir
etwas
schenken
Too
busy
chasin
paper
ain't
got
no
time
to
chase
you
Ich
bin
zu
beschäftigt
damit,
dem
Papier
nachzujagen,
ich
habe
keine
Zeit,
dich
zu
jagen
Disposable
memories
I
take
drugs
to
erase
you
Wegwerfbare
Erinnerungen,
ich
nehme
Drogen,
um
dich
auszulöschen
I
don't
even
got
the
energy
to
hate
you
Ich
habe
nicht
einmal
die
Energie,
dich
zu
hassen
But
if
I
could
go
back
in
time
I'd
prolly
never
date
you
Aber
wenn
ich
in
der
Zeit
zurückgehen
könnte,
würde
ich
wahrscheinlich
nie
mit
dir
ausgehen
Or
maybe
I
would
'cause
that
was
a
valuable
lesson
learned
Oder
vielleicht
würde
ich
es,
denn
das
war
eine
wertvolle
Lektion
So
I'd
just
make
sure
you're
the
one
whose
hurt
Also
würde
ich
nur
sicherstellen,
dass
du
diejenige
bist,
die
verletzt
wird
I'd
just
make
sure
that
it's
your
heart
that
burns
Ich
würde
nur
sicherstellen,
dass
es
dein
Herz
ist,
das
brennt
And
I'd
always
protect
my
energy
from
yours
Und
ich
würde
meine
Energie
immer
vor
deiner
schützen
Yes
I'd
always
protect
my
energy
from
yours
Ja,
ich
würde
meine
Energie
immer
vor
deiner
schützen
(Yeah
my
energy
from
yours)
(Ja,
meine
Energie
vor
deiner)
Fucked
up
and
let
you
in
Ich
habe
es
vermasselt
und
dich
hereingelassen
Now
I'm
walking
'round
out
here
Jetzt
laufe
ich
hier
draußen
herum
With
my
heart
on
my
sleeve
Mit
meinem
Herzen
auf
der
Zunge
I
done
ripped
it
out
my
chest
Ich
habe
es
aus
meiner
Brust
gerissen
And
I
put
it
in
a
box
Und
ich
habe
es
in
eine
Kiste
gelegt
Shoulda
known
from
the
start
Hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
Said
I
put
it
in
a
box
Sagte,
ich
habe
es
in
eine
Kiste
gelegt
Shoulda
known
from
the
start
Hätte
es
von
Anfang
an
wissen
sollen
That
you
would
go
and
change
on
me
Dass
du
dich
mir
gegenüber
ändern
würdest
Couldn't
stand
the
rain
wit
me
Du
konntest
den
Regen
mit
mir
nicht
ertragen
You
knew
there
was
already
pain
in
me
Du
wusstest,
dass
schon
Schmerz
in
mir
war
So
why
would
you
change
on
me
Also
warum
würdest
du
dich
mir
gegenüber
ändern
You
knew
there
was
already
pain
in
me
Du
wusstest,
dass
schon
Schmerz
in
mir
war
So
why
would
you
change
on
me
Also
warum
würdest
du
dich
mir
gegenüber
ändern
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Ich
habe
all
diese
Stürme
überstanden,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Ich
suche
keine
Liebe,
nein,
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Aber
ich
lasse
es
so,
ich
hebe
keine
Scherben
auf
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Ich
nehme,
was
ich
will,
denn
niemand
wird
mir
etwas
schenken
I
done
weathered
all
these
storms
I
ain't
scared
of
the
dark
Ich
habe
all
diese
Stürme
überstanden,
ich
habe
keine
Angst
vor
der
Dunkelheit
I
ain't
searching
for
no
love
no
I
gotta
broken
heart
Ich
suche
keine
Liebe,
nein,
ich
habe
ein
gebrochenes
Herz
But
I'm
a
leave
it
that
way
I
ain't
pickin
up
no
pieces
Aber
ich
lasse
es
so,
ich
hebe
keine
Scherben
auf
Takin'
what
I
want
'cause
ain't
nobody
gone
give
me
shit
Ich
nehme,
was
ich
will,
denn
niemand
wird
mir
etwas
schenken
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sherrell Williams
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.