Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca: O Galantuomo, Come Andò La Caccia?
Tosca: O Edelmann, Wie War Die Jagd?
Oh,
galantuomo,
come
non
la
caccia?
Oh,
Edelmann,
wie
war
die
Jagd?
Santi
Ignazio
m'ha
aiutato!
Der
heilige
Ignatius
half
mir!
Della
signora
seguimmo
la
traccia
Wir
folgten
der
Spur
der
Dame
Giunti
a
un'erma
villetta,
tale
in
fretta
è
perduta
Bis
zu
einem
einsamen
Häuschen,
so
schnell
ist
sie
verloren
Ella
v'entrò,
decisterla
ben
presto
Sie
trat
ein,
um
sie
rasch
zu
vertreiben
Allor
scavalcò
l'esco
e
il
muro
del
giardin
Dann
überkletterte
sie
den
Wall
und
die
Gartenmauer
Coi
miei
cagnotti,
e
piombò
in
casa
Mit
meinen
Hunden,
und
stürmte
ins
Haus
Quel
bravo
sventra!
Dieser
Tapfere
hat
aufgeschlitzt!
Fiuto,
rezzolo,
furbo!
Spürsinn,
Schlauheit,
gerissen!
Ahi!
gli
angelotti!
Ach!
Die
Engelchen!
Non
s'è
infuocato?
Hat
er
sich
nicht
entzündet?
Ah
cane!
ah
traditore!
Ah
Hund!
ah
Verräter!
Ceffo
di
basilisco!
Basiliskenfratze!
Al
falchi!
Zu
den
Falken!
C'era
il
Piton
Da
war
die
Pythonschlange
Cavare,
Dossi!
Grabet,
Dossi!
Ei
sa
dov'è
l'altro
Sassone
Er
weiß,
wo
der
andere
Sachse
ist
Ogni
suo
gesto,
ogni
accento
tradìa
Jede
seiner
Gesten,
jeder
Ton
verriet
Tal
beva
d'ironia,
che
io
lo
trassi
in
arresto
Solch
ein
Zug
von
Ironie,
dass
ich
ihn
verhaftete
E
scende
l'uman
lama
Und
die
menschliche
Klinge
senkt
sich
Di
notte
e
di
giorno
Bei
Nacht
und
bei
Tag
Con
la
spada
a
spada
Schwert
gegen
Schwert
Introducete
il
cavalier
Führt
den
Kavalier
herein
A
me
Roberti
e
il
giudice
del
fisco
Zu
mir
Roberti
und
der
Finanzrichter
Sveli,
chi
è,
o
che
è,
o
che
fa?
Enthülle,
wer
ist,
oder
was
ist,
oder
was
tut?
Sai
sol
che
direi
Du
weißt
nur
was
ich
sagen
würde
Tal
violenza!
Solche
Gewalt!
Cavalier,
vi
piaccia
accomodarvi
Kavalier,
bitte
nehmen
Sie
Platz
V'ho
a
saper
Ich
muss
wissen
È
scortato
il
cavaliere
Der
Kavalier
wird
eskortiert
Che
l'attenta
guardia
Dass
die
aufmerksame
Wache
Non
ha
più
di
lui
Nichts
mehr
von
ihm
hat
Vi
è
noto
che
un
prigione...
Ist
Ihnen
bekannt
dass
ein
Gefangener...
La
sua
voce!
Seine
Stimme!
Del
silenzio
del
lato
Vom
Schweigen
des
Flügels
Non
ha
più
di
lui
Nichts
mehr
von
ihm
hat
Vi
è
noto
che
un
prigione
oggi
è
fuggito
da
Castel
Sant'Angelo?
Ist
Ihnen
bekannt
dass
heute
ein
Gefangener
aus
der
Engelsburg
floh?
Eppur
si
pretende
che
voi
l'abbiate
raccolto
Doch
man
behauptet,
Sie
hätten
ihn
aufgenommen
In
Sant'Andrea
provvisto
di
cibo
e
di
vesti
In
Sant'Andrea
versorgt
mit
Nahrung
und
Kleidung
E
guidato
ad
un
vostro
potere
suburbano
Und
zu
Ihrem
Landsitz
geführt
Nego.
Le
prove?
Ich
leugne.
Die
Beweise?
Un
suddito
fedele
Ein
treuer
Untertan
Al
fatto.
Chi
v'accusa?
Zur
Sache.
Wer
beschuldigt
Sie?
Di
seguire
il
cavaliere
Dass
Sie
dem
Kavalier
folgten
Che
vi
sta
dietro
Der
hinter
Ihnen
steht
I
vostri
birri
invan
frugar
la
villa
Ihre
Schergen
durchsuchten
vergebens
die
Villa
Sveli,
chi
è,
o
che
è,
o
che
fa?
Enthülle,
wer
ist,
was
ist,
oder
was
tut?
Segno
che
v'è
in
celata
Zeichen
dass
er
versteckt
ist
Sospetti
di
spia
Verdächtig
als
Spion
Ebbene,
o
chi
è,
o
che
fa?
Nun,
wer
ist
er,
was
tut
er?
A
le
vostre
ricerche
egli
ride
Über
Ihre
Nachforschungen
lacht
er
E
rido
ancor,
e
rido
ancor
Und
ich
lache
auch,
ich
lache
auch
Questo
è
luogo
di
lacrime
Dies
ist
ein
Ort
der
Tränen
Di
sol
non
nasce
il
re
Nicht
aus
der
Sonne
wird
der
König
geboren
Badate.
Or
basta.
Rispondete
Gebt
Acht.
Jetzt
genug.
Antworten
Sie.
A
lei,
a
lei
Zu
ihr,
zu
ihr
Correte,
correte
Eilt,
eilt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.