Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tosca: "Io Tenni La Promessa..." - "E Qual Via Scegliete?" - "Tosca, Finalmente Mia!"
Tosca: "Ich fürchtete das Versprechen..." - "Und welchen Weg wählt ihr?" - "Tosca, endlich mein!"
Io
temi
la
promessa
Du
fürchtetest
das
Versprechen
Voglio
un
salvacondotto,
onde
fuggir
dallo
Stato
con
lui
Du
willst
einen
Geleitbrief
um
mit
ihm
aus
dem
Staat
zu
fliehen
Partir
dunque
volete?
Du
willst
also
gehen?
Sì,
per
sempre
Ja,
für
immer
Si
adempia
il
voler
vostro
Dein
Wille
geschehe
E
qual
via
scegliete?
Und
welchen
Weg
wählst
du?
La
più
breve
Den
kürzesten
Civita
vecchia?
Civita
Vecchia?
Tosca
finalmente
è
mia!
Tosca
endlich
mein!
Questo
è
il
bacio
di
Tosca
Dies
ist
Toscas
Kuss
Ti
soffoca
il
sangue?
Erstickt
dich
das
Blut?
Ti
soffoca
il
sangue?
Erstickt
dich
das
Blut?
Ahi,
mi
ha
ucciso
tanto
amato
Ach,
die
so
Geliebte
tötet
mich
Ma
egli
è
assai
torturato
Aber
er
ist
sehr
gequält
Udit
ancora?
Hört
ihr
noch?
Parla,
guardami,
son
Tosca,
ho
scarpia
Sprich,
sieh
mich
an,
ich
bin
Tosca,
ich
habe
Scarpia
Ti
soffoca
il
sangue?
Erstickt
dich
das
Blut?
Muori
dannato!
Stirb
Verdammter!
Or
li
perdono
Nun
vergebe
ich
ihnen
E
avanti
a
lui
tremava
tutta
Roma
Und
vor
ihm
zitterte
ganz
Rom
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luigi Illica, Giacomo Puccini, Giuseppe Giacosa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.