Текст и перевод песни Sherry Lynn - Sound of Goodbye
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sound of Goodbye
Звук прощания
We
kissed
goodnight
Мы
поцеловались
на
ночь
And
we
turned
out
the
lights
И
выключили
свет
And
lay
side
by
side
in
the
dark
И
лежали
рядом
в
темноте,
And
were
waiting
for
sleep
or
a
spark
Ждали
сна
или
искры.
But
the
nights
on
the
run
Ночь
бежит,
And
the
spark
does
not
come
А
искра
не
вспыхивает.
And
we
quietly
worry
and
wonder
И
мы
молча
тревожимся,
гадаем,
And
the
silence
is
louder
than
thunder
И
тишина
гремит
громче
грома.
And
it
rings
with
the
sound
of
goodbye
И
звучит
она
как
прощание.
It
rings
with
the
sound
of
goodbye
Звучит
она
как
прощание.
I
can't
even
tell
you
just
why
Даже
не
могу
сказать
почему,
It
may
be
the
truth
or
it
may
be
a
lie
Может,
правда
это,
а
может,
и
ложь,
But
it
sounds
like
the
sound
of
goodbye
Но
звучит
как
прощание.
We
can
talk
of
the
weather
Мы
можем
говорить
о
погоде,
We
can
talk
of
the
news
Можем
говорить
о
новостях,
We
can
talk
of
the
talk
of
the
town
Можем
говорить
о
том,
что
говорят
в
городе,
There's
another
true
love
going
down
О
том,
что
еще
одна
любовь
умерла.
We
can
talk
about
promises
Можем
говорить
о
клятвах,
Talk
about
lies
Говорить
о
лжи,
But
there's
no
use
in
pointing
our
fingers
Но
нет
смысла
показывать
пальцем,
And
the
sound
of
I
love
you
still
lingers
А
звук
слов
"Я
люблю
тебя"
все
еще
витает
в
воздухе.
And
it
rings
with
the
sound
of
goodbye
И
звучит
это
как
прощание.
It
rings
with
the
sound
of
goodbye
Звучит
это
как
прощание.
I
can't
even
tell
you
just
why
Даже
не
могу
сказать
почему,
It
may
be
the
truth
and
it
may
be
a
lie
Может,
правда
это,
а
может,
и
ложь,
But
it
sounds
like
the
sound
of
goodbye
Но
звучит
как
прощание.
Time
is
forever
and
love
is
a
fire
Время
бесконечно,
а
любовь
- это
огонь,
And
one
day
it's
one
degree
colder
И
в
один
день
становится
на
один
градус
холоднее.
As
the
clocks
ticking
over
your
shoulder
Часы
тикают
у
тебя
за
плечом,
And
it
ticks...
and
it
ticks
И
тикают...
и
тикают...
And
it
ticks...
and
it
tick
И
тикают...
и
тикают...
And
it
ticks
with
the
sound
of
goodbye
И
тикают
они
как
прощание.
I
can't
even
tell
you
just
why
Даже
не
могу
сказать
почему,
It
may
be
the
truth
and
it
may
be
a
lie
Может,
правда
это,
а
может,
и
ложь,
But
it
sounds
like
the
sound
of
goodbye
Но
звучит
как
прощание.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hugh Prestwood
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.