Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
برای
توی
کوچه
رقصیدن
For
dancing
in
the
streets,
my
love
برای
ترسیدن
به
وقت
بوسیدن
For
the
fear
when
we
kiss,
my
love
برای
خواهرم،
خواهرت،
خواهرامون
For
my
sister,
your
sister,
our
sisters
برای
تغییر
مغزها
که
پوسیدن
For
the
changing
of
minds
that
have
decayed
برای
شرمندگی،
برای
بی
پولی
For
the
shame,
for
the
poverty,
my
love
برای
حسرت
یک
زندگی
معمولی
For
the
longing
for
an
ordinary
life,
my
love
برای
کودک
زباله
گرد
و
آرزوهاش
For
the
child
scavenging
and
his
dreams,
my
love
برای
این
اقتصاد
دستوری
For
this
controlled
economy,
my
love
برای
این
هوای
آلوده
For
this
polluted
air,
my
love
برای
ولیعصر
و
درختای
فرسوده
For
Vali
Asr
Street
and
its
withered
trees,
my
love
برای
پیروز
و
احتمال
انقراضش
For
Pirouz
and
the
possibility
of
his
extinction,
my
love
برای
سگ
های
بی
گناه
ممنوعه
For
the
innocent
forbidden
dogs,
my
love
برای
گریه
های
بی
وقفه
For
the
incessant
cries,
my
love
برای
تصویر
تکرار
این
لحظه
For
the
image
of
this
moment
repeating,
my
love
برای
چهره
ای
که
می
خنده
For
the
face
that
laughs,
my
love
برای
دانش
آموزا،
برای
آینده
For
the
students,
for
the
future,
my
love
برای
این
بهشت
اجباری
For
this
forced
paradise,
my
love
برای
نخبه
های
زندانی
For
the
imprisoned
elites,
my
love
برای
کودکان
افغانی
For
the
Afghan
children,
my
love
برای
این
همه
برای
غیر
تکراری
For
all
these
unrepeated
"fors",
my
love
برای
این
همه
شعارهای
توخالی
For
all
these
empty
slogans,
my
love
برای
آوار
خونه
های
پوشالی
For
the
rubble
of
cardboard
houses,
my
love
برای
احساس
آرامش
For
the
feeling
of
peace,
my
love
برای
خورشید
پس
از
شبای
طولانی
For
the
sun
after
long
nights,
my
love
برای
قرص
های
اعصاب
و
بی
خوابی
For
nerve
pills
and
insomnia,
my
love
برای
مرد،
میهن،
آبادی
For
man,
homeland,
prosperity,
my
love
برای
دختری
که
آرزو
داشت
پسر
بود
For
the
girl
who
wished
she
were
a
boy,
my
love
برای
زن،
زندگی،
آزادی
For
woman,
life,
freedom,
my
love
برای
آزادی
For
freedom,
my
love
برای
آزادی
For
freedom,
my
love
برای
آزادی
For
freedom,
my
love
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Shervin Hajiaghapour
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.