Sheryfa Luna feat. Alibi Montana - Si Tu N'Etais Plus Là - Hip Hop Version - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sheryfa Luna feat. Alibi Montana - Si Tu N'Etais Plus Là - Hip Hop Version




Si Tu N'Etais Plus Là - Hip Hop Version
If You Were No More - Hip Hop Version
Tu sais j ai tellement peur de le perdre
You know, I'm so afraid of losing him
Que j en dors plus la nuit
That I can't sleep at night
Il est le seul que je vois dans mes rêves
He's the only one I see in my dreams
Celui qui partage ma vie
The one who shares my life
Tu sais je lui pose trop de question mais c est plus fort que moi
You know I ask him too many questions, but it's beyond my control
Tu sais je dois faire attention pourqu il ne s éloigne pas de moi
You know I have to be careful so he doesn't stray from me
Qu′ est ce que je deviendrais? Qui me consolerais? A qui je parlerais?
What would become of me? Who would console me? Who would I talk to?
Si tu n étais plus la
If you were no more
Si un jour tu t eloignais dit moi ce
If one day you drifted away, tell me what
Que je ferais? comment je survivrai?
I would do? How would I survive?
Si tu n étais plus
If you were no more
Qu' est ce que je deviendrais? Qui me consolerais? A qui je parlerais?
What would become of me? Who would console me? Who would I talk to?
Si tu n étais plus
If you were no more
Si un jour tu t eloignais dit moi ce
If one day you drifted away, tell me what
Que je ferais? comment je survivrai?
I would do? How would I survive?
Si tu n étais plus
If you were no more
Je sais à quel point je veux lui plaire
I know how much I want to please him
Je ferais n importe quoi
I would do anything
Je vais trop souvent le contraire de ceux qu′ il attends de moi
I too often do the opposite of what he expects of me
Je sais je lui pose trop de question
I know I ask him too many questions
Mais c est plus fort que moi .
But it's beyond my control.
Je sais je dois faire attention pourqu il ne s éloigne pas de moi
I know I have to be careful so he doesn't stray from me
Qu' est ce que je deviendrais? Qui me consolerais? A qui je parlerais?
What would become of me? Who would console me? Who would I talk to?
Si tu n étais plus la
If you were no more
Si un jour tu t eloignais dit moi ce que je
If one day you drifted away, tell me what I would
Ferais? comment je survivrai? si tu n étais plus
Do? How would I survive? If you were no more
Qu' est ce que je deviendrais? Qui me consolerais? A qui je parlerais?
What would become of me? Who would console me? Who would I talk to?
Si tu n étais plus la
If you were no more
Si un jour tu t eloignais dit moi ce que je
If one day you drifted away, tell me what I would
Ferais? Comment je survivrai? Si tu n étais plus là.
Do? How would I survive? If you were no more.
Si un jour tu t eloignais dit moi ce que je ferais comment je
If one day you drifted away, tell me what I would do, how would I
Survivrai oooohhh Qu′ est ce que je deviendrais?
Survive oooohhh What would become of me?
Qui me consolerais ai ai ooooh oaaahhh oaaahh oaaaah oooohhhh oahh
Who would console me ai ai ooooh oaaahhh oaaahh oaaaah oooohhhh oahh
Oahhh oaaaah oaaaah oooh (Qu′est ce que je deveindrais?
Oahhh oaaaah oaaaah oooh (What would become of me?
Qui me consolorais? A qui je parlerais? Si tu n etais plus la.
Who would console me? Who would I talk to? If you were no more.
Si un jour tu t eloignais dit moi ce que je ferais?
If one day you drifted away, tell me what I would do?
Comment je survivrai?
How would I survive?
Si tu n etais plus la) (Qu'est ce que je deviendrais qui me
If you were no more) (What would become of me who would
Consolerais? A qui je parlerais? Si tu n etais plus la.
Console me? Who would I talk to? If you were no more.
Si un jour tu t eloignais dit moi ce que je ferais?
If one day you drifted away, tell me what I would do?
Comment je survivrais?
How would I survive?
Si tu n etais plus la)oaaaah oaaaah oaaah
If you were no more)oaaaah oaaaah oaaah
Oaaah oooohh oooohh oaaah oaaah oaaah oooohhh
Oaaah oooohh oooohh oaaah oaaah oaaah oooohhh
Si tu n étais plus la
If you were no more
Si tu n étais plus la
If you were no more
Si tu n étais plus la oououhh
If you were no more oououhh





Авторы: Gauvin Sebastien, Alphonse Marc-antoine


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.