Sheryfa Luna - Quand les masques tombent (feat. Colonel Reyel) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sheryfa Luna - Quand les masques tombent (feat. Colonel Reyel)




Quand les masques tombent (feat. Colonel Reyel)
When the Masks Fall (feat. Colonel Reyel)
Oui on s′était promis l'amitié pour la vie
Yes, we promised each other friendship for life
Mais tu n′as pas su la garder la protéger,
But you didn't know how to keep it, to protect it,
En ce lien je croyais comme des soeurs on était
In this bond I believed, like sisters we were
Mais pour toi ça ne rimait qu'avec interet
But for you it only rhymed with self-interest
Oh,
Oh,
J'ai passé toutes mes nuits
I spent all my nights
à te rassurer, te consoler
reassuring you, consoling you
Ma meilleure amie, ma vie
My best friend, my life
J′aurai tout fait pour te voir briller
I would have done anything to see you shine
Je suis déçu et blessée
I am disappointed and hurt
Ton vrai visage révélé
Your true face revealed
T′as réussis à gâcher des années d'amitié
You managed to ruin years of friendship
Trop gentille et trop bonne des heures au téléphone
Too kind and too good, hours on the phone
Aujourd′hui c'est fini, je veux que tu m′oublies
Today it's over, I want you to forget me
Tu ne sais plus qui croire
You don't know who to believe anymore
Tu te sens perdu
You feel lost
ça fait tellement mal quand les masques tombent
It hurts so much when the masks fall
Je suis tombé de haut
I fell from high up
Quand j'ai vraiment vu qu′elle était fausse
When I really saw that she was fake
ça fait tellement mal quand les masques tombent
It hurts so much when the masks fall
L'amitié est fragile,
Friendship is fragile,
C'est peu de le dire
That's an understatement
Qu′on ne connais jamais assez bien
That we never know well enough
Les gens qui nous entourent
The people around us
Te fais pas de mauvais sang
Don't worry
L′hypocrisie et le maitre mot
Hypocrisy is the key word
Prend garde à tous les opportunistes qui t'entourent
Beware of all the opportunists around you
Tend leur la main elles veulent le bras
Give them a hand, they want the arm
Selon moi tout ça volera
In my opinion, all this will fly away
T′inquiète une de perdu dix de retrouver
Don't worry, one lost, ten to find
Croit moi tu n'as rien loupé
Believe me, you didn't miss anything
Je sais que vous étiez comme des soeurs
I know you were like sisters
Au téléphone pendant des heures
On the phone for hours
Sans complexe elle t′as trahis
Without complex she betrayed you
La jalousie l'a envahis
Jealousy invaded her
Du jour au lendemain elle t′as haïs
Overnight she hated you
Sache que, elle s'en mordra les doigts
Know that, she will bite her fingers
Quand ton absence la rongera
When your absence eats away at her
Elle se rappellera que c'était toi
She will remember that it was you
La seule qui l′a comprenait mais
The only one who understood her but
Il sera trop tard pour se retourner
It will be too late to turn back
Tu ne sais plus qui croire
You don't know who to believe anymore
Tu te sens perdu
You feel lost
ça fait tellement mal quand les masques tombent
It hurts so much when the masks fall
Je suis tombé de haut
I fell from high up
Quand j′ai vraiment vu qu'elle était fausse
When I really saw that she was fake
ça fait tellement mal quand les masques tombent
It hurts so much when the masks fall
Oui on s′était promis l'amitié pour la vie
Yes, we promised each other friendship for life
Mais tu n′as pas sus la garder la proteger
But you didn't know how to keep it, to protect it
En ce lien tu croyais comme des soeurs vous étiez
In this bond you believed, like sisters you were
Mais pour elle ça ne rimait qu'avec interet
But for her it only rhymed with self-interest
Oh j′ai passé toutes mes nuits à te rassurer te consoler
Oh I spent all my nights reassuring you, consoling you
Ma meilleure amie ma vie je veux que tu m'oublies
My best friend my life I want you to forget me
Tu ne sais plus qui croire
You don't know who to believe anymore
Tu te sens perdu
You feel lost
ça fait tellement mal quand les masques tombent
It hurts so much when the masks fall
Je suis tombé de haut
I fell from high up
Quand j'ai vraiment vu qu′elle était fausse
When I really saw that she was fake
ça fait tellement mal quand les masques tombent
It hurts so much when the masks fall






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.