Текст и перевод песни Sheryfa Luna - D'ici et d'ailleurs
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
D'ici et d'ailleurs
From here and elsewhere
D'ici
et
d′ailleurs
From
here
and
elsewhere
Je
suis
d'ici
et
d'ailleurs
I
am
from
here
and
elsewhere
Entre
deux
vies
Between
two
lives
Celle
que
je
retrouve
dehors
The
one
I
find
outside
Et
celle
que
je
recherche
encore
And
the
one
I'm
still
looking
for
Je
suis
d′ici
et
d′ailleurs
I
am
from
here
and
elsewhere
Entre
deux
vies
Between
two
lives
Celle
où
je
vois
le
décor
The
one
where
I
see
the
scenery
Et
celle
qui
m'échappe
encore
And
the
one
that
still
escapes
me
J′ai
besoin
de
me
connaître
I
need
to
know
myself
J'ai
besoin
de
savoir
d′où
je
viens
I
need
to
know
where
I'm
from
Et
pour
tenir
les
mots
les
gestes
And
to
hold
the
words
the
gestures
Et
mes
yeux
elles
qui
me
ratache
au
miens
And
my
eyes,
they
miss
me
in
mine
Moi
je
me
sens
solitaire
I
feel
lonely
Je
me
raccroche
aux
valeurs
de
mes
gens
I
cling
to
the
values
of
my
people
Mes
parents
dont
je
suis
fière
My
parents
of
whom
I
am
proud
Et
bouffe
et
metisse
et
different
And
food
and
metisse
and
different
Enmène
moi
là
où
sont
mes
rascines
Take
me
where
my
rascals
are
Une
partie
de
moi
a
du
mal
à
vivre
Part
of
me
is
struggling
to
live
Je
suis
d'ici
et
d′ailleurs
I
am
from
here
and
elsewhere
Entre
deux
vies
Between
two
lives
Celle
que
je
retrouve
dehors
The
one
I
find
outside
Et
celle
que
je
recherche
encore
And
the
one
I'm
still
looking
for
Je
suis
d'ici
et
d'ailleurs
I
am
from
here
and
elsewhere
Entre
deux
vies
Between
two
lives
Celle
où
je
vois
le
décor
The
one
where
I
see
the
scenery
Et
celle
qui
m′échappe
encore
And
the
one
that
still
escapes
me
J′ai
grandit
dans
ma
province
I
grew
up
in
my
province
Je
connais
par
coeur
mon
quartier
ma
ville
I
know
by
heart
my
neighborhood
my
city
Mais
on
peux
lire
dans
mes
enpreintes
But
you
can
read
in
my
fingerprints
Tout
ce
que
les
épreuves
m'ont
appris
Everything
that
trials
have
taught
me
Et
une
partie
de
moi-même
And
a
part
of
myself
Me
manque
et
m′empêche
de
me
construire
I
miss
and
prevents
me
from
building
myself
C'est
un
blège
après
la
mer
It's
a
blege
after
the
sea
Aller
là-bas
se
serais
comme
y
revenir
Going
there
would
be
like
coming
back
Enmène
moi
là
où
sont
mes
rascines
Take
me
where
my
rascals
are
Une
partie
de
moi
a
du
mal
à
vivre
Part
of
me
is
struggling
to
live
Je
suis
d′ici
et
d'ailleurs
I
am
from
here
and
elsewhere
Entre
deux
vies
Between
two
lives
Celle
que
je
retrouve
dehors
The
one
I
find
outside
Et
celle
que
je
recherche
encore
And
the
one
I'm
still
looking
for
Je
suis
d′ici
et
d'ailleurs
I
am
from
here
and
elsewhere
Entre
deux
vies
Between
two
lives
Celle
où
je
vois
le
décor
The
one
where
I
see
the
scenery
Et
celle
qui
m'échappe
encore
And
the
one
that
still
escapes
me
Je
suis
d′ici
et
d′ailleurs
I
am
from
here
and
elsewhere
Entre
deux
vies
Between
two
lives
Celle
que
je
retrouve
dehors
The
one
I
find
outside
Et
celle
que
je
recherche
encore
And
the
one
I'm
still
looking
for
Je
suis
d'ici
et
d′ailleurs
I
am
from
here
and
elsewhere
Entre
deux
vies
Between
two
lives
Celle
où
je
vois
le
décor
The
one
where
I
see
the
scenery
Et
celle
qui
m'échappe
encore
And
the
one
that
still
escapes
me
Ce
sentiments
d′être
appart
(appart)
This
feeling
of
being
an
apartment
(apartment)
Je
n'suis
pas
seul
a
l′avoir
I'm
not
alone
in
having
it
Mes
des
miliers,
des
milions
My
thousands,
thousands
A
être
partager
entre
deux
peuples
To
be
shared
between
two
peoples
A
chaque
bout
du
monde
At
every
end
of
the
world
Ce
sentiments
d'être
appart
(appart)
This
feeling
of
being
an
apartment
(apartment)
Je
n'suis
pas
seul
a
l′avoir
I'm
not
alone
in
having
it
Mes
des
miliers,
des
milions
My
thousands,
thousands
A
être
partager
entre
deux
peuples
To
be
shared
between
two
peoples
A
chaque
bout
du
monde
At
every
end
of
the
world
Oh,
Sheryfa
Luna,
hey
hey
Oh,
Sheryfa
Luna,
hey
hey
Mon
pays
l′Algerie
My
country
Algeria
Big
up,
a
tous
mes
frères
a
toute
mes
soeurs
Big
up,
to
all
my
brothers
to
all
my
sisters
Metisses
et
d'ici
ou
d′ailleurs
Metisses
and
from
here
or
elsewhere
Hey!
Big
up!
Big
up!
Hey!
Hey!
Big
up!
Big
up!
Hey!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mabiki Youssoupha, Yann Le Men, Luc Ollivier, Dr Swing
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.