Sheryfa Luna - Feeling - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Sheryfa Luna - Feeling




Feeling
Feeling
Pourquoi je doute, je doute de moi
Why do I doubt, I doubt myself
Je doute de tout ce que je vois
I doubt everything I see
J′ai plus confiance, en personne
I don't trust anyone anymore
Ils ont changés, n'ont plus les mêmes pensées (nan)
They've changed, they no longer think the same (no)
Tout s′écroule, autour de moi
Everything is falling apart around me
Les gens que j'aime, me déçoivent
The people I love disappoint me
C'est plus pareil, plus comme avant
It's not the same, not like before
C′est l′enfer, je n'sais plus quoi faire (Oh nan)
It's hell, I don't know what to do (oh no)
Crier ne me sert plus à rien
Screaming is no use
Chanter est la seule chose qui m′fasse du bien
Singing is the only thing that makes me feel good
Je dois vivre le quotidien, le feeling
I have to live the everyday life, the feeling
Le feeling de n'être rien
The feeling of being nothing
J′n'envie personne, mais j′prendrais bien
I don't envy anyone, but I would like
La place de quelqu'un d'autre, pour être bien
To take someone else's place, to be happy
J′ai trop de pressions, trop d′attentions
I have too much pressure, too much attention
Tout ça m'énèrve, j′veux resté moi même (Oh nan)
It all gets on my nerves, I want to stay myself (oh no)
Je n'sais pas, et je n′sais plus
I don't know who I am anymore
Qui je suis, ni qui j'étais
Or who I was
Laissez moi dormir, je n′y arrive plus
Let me sleep, I can't do it anymore
Laissez moi tranquille, car je n'en peux plus
Leave me alone, because I can't take it anymore
Crier ne me sert plus à rien (crier ne me sert plus à rien)
Screaming is no use (screaming is no use)
Chanter est la seule chose qui m'fasse du bien
Singing is the only thing that makes me feel good
Je dois vivre le quotidien, le feeling
I have to live the everyday life, the feeling
Le feeling de n′être rien
The feeling of being nothing
J′ai plus la force, la force de me battre
I don't have the strength to fight anymore
J'ai peur de moi, je perds le combat
I'm afraid of myself, I'm losing the battle
Je perds la tête, dîtes moi c′que j'dois faire
I'm losing my mind, tell me what to do
J′ai, le feeling de n'être rien
I have the feeling of being nothing
Crier ne me sert plus à rien (Oh oh oh oh oh oh)
Screaming is no use (oh oh oh oh oh oh)
Chanter est la seule chose qui m′fasse du bien
Singing is the only thing that makes me feel good
Je dois vivre le quotidien, le feeling
I have to live the everyday life, the feeling
Le feeling de n'être rien
The feeling of being nothing
Crier ne me sert plus à rien
Screaming is no use
Mon fils est la seule chose qui m'fasse du bien (qui me fasse du bien)
My son is the only thing that makes me feel good (that makes me feel good)
Je dois vivre le quotidien, le feeling
I have to live the everyday life, the feeling
Le feeling de n′être rien
The feeling of being nothing
Crier ne me sert plus à rien
Screaming is no use
Chanter est la seule chose qui m′fasse du bien (qui m'fasse du bien)
Singing is the only thing that makes me feel good (that makes me feel good)
Je dois vivre le quotidien, le feeling
I have to live the everyday life, the feeling
Le feeling d′être quelqu'un...
The feeling of being someone...





Авторы: marc antoine, sonny black


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.