Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Grandir Avec Toi
Growing Up With You
Pardonne
moi,
Forgive
me,
Ne
m′en
veux
pas
Don't
blame
me
Si
je
cherche
mes
pas
If
I'm
finding
my
way
Grandir
avec
toi
Grow
up
with
you
Et
n'oublies
pas
And
don't
forget
Je
serais
toujours
l?
our
toi
I'll
always
be
there
for
you
J′me
couche
plus
t?
I
don't
go
to
bed
without
you
anymore,
J'dors
moins
souvent
I
sleep
less
often
Depuis
que
t'es
l?
ien
n′est
plus
comme
avant
Since
you've
been
here,
nothing
is
the
same
J′vis
pour
tes
yeux
I
live
for
your
eyes
Pour
ton
sourire
For
your
smile
Ma
plus
grande
peur,
ne
pas
te
voir
grandir
My
biggest
fear
is
not
seeing
you
grow
up
J'?
is
si
seule
I
was
so
alone
Si
insouciente
So
careless
Un
peu
fragile,
un
peu
trop
diff?
nte
A
little
fragile,
a
little
too
different
Besoin
d′aimer
Needing
to
love
Pour
me
construire
To
build
myself
up
Chercher
l'amour
mais
j′osais
pas
le
dire
Searching
for
love
but
I
didn't
dare
say
it
Puis
t'as
d?
rqu?
Then
you
appeared
Sans
pr?
nir
Without
warning
Et
t′as
chang?
out?
And
you
changed
everything
C'est
toi
qui
m'a
appris
You're
the
one
who
taught
me
M′a
fait
grandir
Made
me
grow
A
donner
un
sens?
a
vie
To
give
meaning
to
life
Pardonne
moi,
Forgive
me,
Ne
m′en
veux
pas
Don't
blame
me
Si
je
cherche
mes
pas
If
I'm
finding
my
way
Grandir
avec
toi
Grow
up
with
you
Et
n'oublies
pas
And
don't
forget
Je
serais
toujours
l?
our
toi
I'll
always
be
there
for
you
Pardonne
moi,
Forgive
me,
Ne
m′en
veux
pas
Don't
blame
me
Si
je
cherche
mes
pas
If
I'm
finding
my
way
Grandir
avec
toi
Grow
up
with
you
Et
n'oublies
pas
And
don't
forget
Je
serais
toujours
l?
our
toi
I'll
always
be
there
for
you
Je
ris
souvent
I
laugh
often
Je
pleure
de
joie
I
cry
with
joy
Depuis
des
jours
plus
rien
ne
me
d?
is
For
days
now,
nothing
hurts
me
anymore
Je
n′ai
plus
peur
I'm
not
afraid
De
ce
qui
m'attend
Of
what
awaits
me
Car
d?
rmais,
mon
coeur
suis
tes
battements
Because
now,
my
heart
follows
your
beat
J′?
is
si
seule,
I
was
so
alone,
Et
d?
ton
premier
sourire
j'ai
respir?
And
from
your
first
smile,
I
breathed
again
Sur
mon
chemin
On
my
path
Je
t'ai
trouv?
I
found
you
Donnant
l′amour
que
j′avais?
r?
Giving
the
love
I
had
buried
Puis
t'as
d?
rqu?
Then
you
appeared
Sans
pr?
nir
Without
warning
Et
t′as
chang?
out?
And
you
changed
everything
C'est
toi
qui
m′a
appris
You're
the
one
who
taught
me
M'a
fait
grandir
Made
me
grow
A
donner
un
sens?
a
vie
To
give
meaning
to
life
Pardonne
moi,
Forgive
me,
Ne
m′en
veux
pas
Don't
blame
me
Si
je
cherche
mes
pas
If
I'm
finding
my
way
Grandir
avec
toi
Grow
up
with
you
Et
n'oublies
pas
And
don't
forget
Je
serais
toujours
l?
our
toi
I'll
always
be
there
for
you
Pardonne
moi,
Forgive
me,
Ne
m'en
veux
pas
Don't
blame
me
Si
je
cherche
mes
pas
If
I'm
finding
my
way
Grandir
avec
toi
Grow
up
with
you
Et
n′oublies
pas
And
don't
forget
Je
serais
toujours
l?
our
toi
I'll
always
be
there
for
you
Tu
es
devenu
l′horreur
de
mes
nuits
You've
become
the
wonder
of
my
nights
C'est
toi
qui
me
guide
You're
the
one
who
guides
me
C′est
comme
si
tu
m'avais
redonn?
a
vie
It's
like
you
gave
me
life
again
L?
u
tu
vas,
je
te
suis.
Where
you
go,
I
follow.
Pardonne
moi,
Forgive
me,
Ne
m′en
veux
pas
Don't
blame
me
Si
je
cherche
mes
pas
If
I'm
finding
my
way
Grandir
avec
toi
Grow
up
with
you
Et
n'oublies
pas
And
don't
forget
Je
serais
toujours
l?
our
toi
I'll
always
be
there
for
you
Pardonne
moi,
Forgive
me,
Ne
m′en
veux
pas
Don't
blame
me
Si
je
cherche
mes
pas
If
I'm
finding
my
way
Grandir
avec
toi
Grow
up
with
you
Et
n'oublies
pas
And
don't
forget
Je
serais
toujours
l?
our
toi
I'll
always
be
there
for
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Mounir Maarouf, Cherifa Babouche, Noemie Lacaf, Emmanuel Bonhomme
Альбом
Vénus
дата релиза
01-12-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.