Текст и перевод песни Sheryfa Luna - Je reviendrai (Version instrumentale)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Je reviendrai (Version instrumentale)
I’ll Be Back (Instrumental Version)
Je
reviendrai
...
I’ll
be
back
...
Je
n′oublie
pas
les
visages
et
tous
les
sourires
I
don’t
forget
the
faces
and
the
smiles
Je
n'entends
plus
les
rires
des
mes
freres
I
no
longer
hear
the
laughter
of
my
brothers
Je
reviendrais
...
I’ll
go
back
...
Je
n′oublie
pas
le
coucher
du
soleil
d'
Alger
I
don’t
forget
the
sunset
d'
Alger
Ici
jn'ai
pas
cette
vue
de
la
mer
Here,
I
don’t
have
the
view
of
the
sea
Je
reviendrais
I’ll
go
back
Je
suis
arrivée
à
bon
port,
je
decris
mes
impressions
de
paris
I
arrived
safe
and
sound,
I
present
my
impressions
of
Paris
Même
si
j′y
trouve
mon
confort,
j′ai
toujours
le
mal
de
l'
Algerie
Even
if
I
find
my
comfort
there,
I’m
still
homesick
for
Algeria
Toutes
ces
belles
images
en
têtes
et
ces
moments
d′emotions
et
de
fêtes
All
these
beautiful
images
in
my
mind,
and
these
moments
of
excitement
and
celebration
Je
n'oublie
pas
les
visages
et
tous
les
sourires
I
don’t
forget
the
faces
and
the
smiles
Je
n′entends
plus
les
rires
des
mes
freres
I
no
longer
hear
the
laughter
of
my
brothers
Je
reviendrais
...
I’ll
go
back
...
Je
n'oublie
pas
le
coucher
du
soleil
d′
Alger
I
don’t
forget
the
sunset
d′
Alger
Ici
jn'ai
pas
cette
vue
de
la
mer
Here,
I
don’t
have
the
view
of
the
sea
Je
reviendrais
I’ll
go
back
Parle
moi
des
medinas
des
senteurs
du
souk
l'ambiance
des
rues
Tell
me
about
the
medinas,
the
scents
of
the
souk,
the
lively
streets
Parle
moi
des
balades
le
soir
le
long
du
port
au
clair
de
lune
Tell
me
about
the
walks
in
the
evening
along
the
harbor
under
the
moonlight
J′ai
des
souvenirs
plein
les
yeux
de
ce
qu′on
a
partagée
toutes
les
deux
I’m
filled
with
memories
of
what
we
shared
together
Je
n'oublie
pas
les
visages
et
tous
les
sourires
I
don’t
forget
the
faces
and
the
smiles
Je
n′entends
plus
les
rires
des
mes
freres
I
no
longer
hear
the
laughter
of
my
brothers
Je
reviendrais
...
I’ll
go
back
...
Je
n'oublie
pas
le
coucher
du
soleil
d′
Alger
I
don’t
forget
the
sunset
d′
Alger
Ici
jn'ai
pas
cette
vue
de
la
mer
Here,
I
don’t
have
the
view
of
the
sea
Je
reviendrais
I’ll
go
back
Quand
viens
tu
dans
mon
pays
pour
le
decouvrir
When
will
you
come
to
my
country
to
discover
it?
Viens
te
faire
des
souvenirs
Come
make
memories
Tui
l′aimeras
la
France
aussi
viens
la
decouvrir
You’ll
like
France
too,
come
discover
it
Elle
saura
te
seduire
...
It
will
know
how
to
charm
you
Je
n'oublie
pas
les
visages
et
tous
les
sourires
I
don’t
forget
the
faces
and
the
smiles
Je
n'entends
plus
les
rires
des
mes
freres
I
no
longer
hear
the
laughter
of
my
brothers
Je
reviendrais
...
I’ll
go
back
...
Je
n′oublie
pas
le
coucher
du
soleil
d′
Alger
I
don’t
forget
the
sunset
d′
Alger
Ici
jn'ai
pas
cette
vue
de
la
mer
Here,
I
don’t
have
the
view
of
the
sea
Je
reviendrais
I’ll
go
back
Je
n′oublie
pas
les
visages
et
tous
les
sourires
I
don’t
forget
the
faces
and
the
smiles
Je
n'entends
plus
les
rires
des
mes
freres
I
no
longer
hear
the
laughter
of
my
brothers
Je
reviendrais
...
I’ll
go
back
...
Je
n′oublie
pas
le
coucher
du
soleil
d'
Alger
I
don’t
forget
the
sunset
d'
Alger
Ici
jn′ai
pas
cette
vue
de
la
mer
Here
I
don’t
have
the
view
of
the
sea
Je
reviendrais
I’ll
go
back
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.