Sheryfa Luna - Quelque part - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Sheryfa Luna - Quelque part




Ecris-moi une autre histoire
Напиши мне еще одну историю
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Invente-moi un monde à part
Придумай мне мир отдельно
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Je garde les yeux ouverts
Я держу глаза открытыми
Je n'arrive plus à comprendre, ni à aimer mon univers
Я больше не могу понять и любить свою вселенную
Je me méfie de tout ce qui m'entoure
Я остерегаюсь всего, что меня окружает.
On empoisonne mon air
Мы отравляем мой воздух.
Je dois prendre des distances, faire le tri
Мне нужно удалиться, разобраться.
Car je me perds
Потому что я теряюсь
Je respire encore car j'espère
Я все еще дышу, потому что надеюсь
Hey hey il faut que tu m'aides
Эй, эй, ты должен мне помочь.
T'es le seul qui sait comment m'vider la tête
Ты единственный, кто знает, как очистить мне голову.
Hey hey il faut que je m'en aille
Эй, эй, мне пора.
Car tout me rend mal
Потому что мне все плохо
Je dois te dire bye-bye
Я должен сказать тебе до свидания.
Hey hey il faut que tu m'aides
Эй, эй, ты должен мне помочь.
T'es le seul qui sait comment m'vider la tête Baby, tu sais comment faire, (tu sais comment faire), tu sais comment faire
Ты единственный, кто знает, как очистить мою голову, Детка, ты знаешь, как это сделать, (ты знаешь, как это сделать), ты знаешь, как это сделать
Ecris-moi une autre histoire
Напиши мне еще одну историю
T'es le seul à me comprendre
Ты единственный, кто меня понимает.
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Je me laisserai surprendre
Я позволю себе удивиться
Invente-moi un monde à part
Придумай мне мир отдельно
Apprends-moi une nouvelle danse
Научи меня новому танцу.
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Boy, je te fais confiance
Мальчик, я доверяю тебе.
Le passé n'est plus qu'un temps
Прошлое - это только время
Que je conjuguerai sans sentiments
Что я спрячу без чувств
Pour ignorer les gens qui m'ont déçu et blessé trop souvent
Чтобы игнорировать людей, которые разочаровали меня и ранили слишком часто
Le pardon a ses limites
Прощение имеет свои пределы
Je dirai à mon cœur d'être méfiant
Я скажу своему сердцу быть настороженным
Emmène-moi vite, pour que je respire mieux qu'avant
Забери меня побыстрее, чтобы я дышал лучше, чем раньше.
Hey hey tu connais ce qu'il me plait
Эй, эй, ты знаешь, что мне нравится
Emmène-moi rêver, aide moi à oublier
Принеси мне сон, помоги мне забыть
Hey hey il faut que j'm'en aille,
Эй, эй, мне пора.,
Car tout me rend mal
Потому что мне все плохо
Dit avec moi bye-bye
Сказал со мной до свидания
Hey hey tu connais ce qu'il me plaît
Эй, эй, ты знаешь, что мне нравится
Emmène-moi rêver, aide moi à oublier
Принеси мне сон, помоги мне забыть
Tu sais comment faire (tu sais comment faire), tu sais comment faire
Ты знаешь, как это сделать (ты знаешь, как это сделать), ты знаешь, как это сделать
Ecris-moi une autre histoire
Напиши мне еще одну историю
T'es le seul à me comprendre
Ты единственный, кто меня понимает.
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Je me laisserai surprendre
Я позволю себе удивиться
Invente-moi un monde à part
Придумай мне мир отдельно
Apprends-moi une nouvelle danse
Научи меня новому танцу.
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Boy je te fais confiance
Мальчик я доверяю тебе
Je garde les yeux ouverts
Я держу глаза открытыми
Je n'arrive plus à comprendre
Я не могу понять
Ni à aimer mon univers
Ни любить мою вселенную
Yeahhh
Yeahhh
Ecris-moi une autre histoire
Напиши мне еще одну историю
Invente-moi un monde à part
Придумай мне мир отдельно
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Ecris-moi une autre histoire
Напиши мне еще одну историю
Ecris-moi une autre histoire
Напиши мне еще одну историю
T'es le seul à me comprendre
Ты единственный, кто меня понимает.
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Je me laisserai surprendre
Я позволю себе удивиться
Invente-moi un monde à part
Придумай мне мир отдельно
Apprends-moi une nouvelle danse
Научи меня новому танцу.
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Boy, je te fais confiance
Мальчик, я доверяю тебе.
Écris moi une autre histoire
Напиши мне еще одну историю
T'es seul à me comprendre
Ты один меня понимаешь.
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Je me laisserai surprendre
Я позволю себе удивиться
Invente moi un monde à part
Придумай мне отдельный мир
Apprends moi une nouvelle danse
Научи меня новому танцу.
Emmène-moi quelque part
Отвези меня куда-нибудь.
Boy, je te fais confiance
Мальчик, я доверяю тебе.





Авторы: Leroy Luc Emile, Mace Yann Stephane Mickael, Garcia Sylvia


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.