Текст и перевод песни Sheryfa Luna - Tout est fini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Tout est fini
It's All Over
Un
genou
à
terre
devant
la
vie
On
bended
knee
before
life
La
célébration
pour
ceux
qui
l′attendaient
The
celebration
for
those
who
were
waiting
for
it
Toujours
aussi
fier
face
à
l'ennui
Always
as
proud
in
the
face
of
boredom
De
ceux
qui
connaissent
les
hivers
au
sommet
Of
those
who
know
the
winters
at
the
summit
Regarder
le
pire,
son
amour
de
dos
Watching
the
worst,
his
love
from
behind
Qui
s′obstine
à
partir,
et
rester
sans
un
mot
Who
insists
on
leaving,
and
staying
without
a
word
Quand
on
voufrait
crier
When
you
wanted
to
scream
Et
si
ses
yeux
ne
me
portent
plus
What
if
his
eyes
no
longer
hold
me
Et
si
je
dois
vivre
ici
sans
lui
What
if
I
have
to
live
here
without
him
Faire
semblant
quand
tout
semble
perdu
Pretending
when
all
seems
lost
Pourquoi
continuer
si
tout
est
fin
Why
go
on
if
it's
all
over
Frapper
à
la
porte
de
nos
destins
Knocking
on
the
door
of
our
destinies
Entrer
sans
vraiment
voir
où
l'on
met
les
pieds
Entering
without
really
seeing
where
we
put
our
feet
L'espérance
est
morte,
morte
de
faim
Hope
is
dead,
died
of
hunger
Ce
bonheur
qui
s′en
va
sera
le
dernier
This
happiness
that
leaves
will
be
the
last
On
oubliera
tout
sauf
l′histoire
qu'on
écrit
We
will
forget
everything
except
the
story
we
write
Poètes
au
garde
à
vous,
je
vous
offre
ma
vie
Poets
at
attention,
I
offer
you
my
life
Pour
faire
pleurer
vos
plumes
To
make
your
pens
cry
Et
si
ses
yeux
ne
me
portent
plus
What
if
his
eyes
no
longer
hold
me
Et
si
je
dois
vivre
ici
sans
lui
What
if
I
have
to
live
here
without
him
Faire
semblant
quand
tout
semble
perdu
Pretending
when
all
seems
lost
Pourquoi
continuer,
continuer
Why
go
on,
go
on
Et
si
ses
yeux
ne
me
portent
plus
What
if
his
eyes
no
longer
hold
me
Et
si
je
dois
vivre
ici
sans
lui
What
if
I
have
to
live
here
without
him
Faire
semblant
quand
tout
semble
perdu
Pretending
when
all
seems
lost
Pourquoi
continuer
si
tout
est
fini
Why
go
on
if
it's
all
over
Si
tout
est
fini
If
it's
all
over
Et
si
ses
yeux
ne
me
portent
plus
What
if
his
eyes
no
longer
hold
me
Et
si
je
dois
vivre
ici
sans
lui
What
if
I
have
to
live
here
without
him
Faire
semblant
quand
tout
semble
perdu
Pretending
when
all
seems
lost
Pourquoi
continuer,
continuer
Why
go
on,
go
on
Et
si
ses
yeux
ne
me
portent
plus
What
if
his
eyes
no
longer
hold
me
Et
si
je
dois
vivre
ici
sans
lui
What
if
I
have
to
live
here
without
him
Faire
semblant
quand
tout
semble
perdu
Pretending
when
all
seems
lost
Pourquoi
continuer
si
tout
est
fini
Why
go
on
if
it's
all
over
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAURE MILAN, Jérémie CHARBONNEL, LAURE MILAN, Cherifa BABOUCHE, JÉRÉMIE CHARBONNEL, Jean-Pierre NDAYE, CHERIFA BABOUCHE, JEREMIE CHARBONNEL, JEAN-PIERRE NDAYE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.