Текст и перевод песни Sheryfa Luna - Tout est fini
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un
genou
à
terre
devant
la
vie
На
коленях
перед
жизнью
стою,
La
célébration
pour
ceux
qui
l′attendaient
Торжество
для
тех,
кто
ждал
его,
Toujours
aussi
fier
face
à
l'ennui
Всё
такая
же
гордая
перед
лицом
скуки,
De
ceux
qui
connaissent
les
hivers
au
sommet
Как
те,
кто
познал
зиму
на
вершине.
Regarder
le
pire,
son
amour
de
dos
Смотреть
на
худшее,
на
спину
твоей
любви,
Qui
s′obstine
à
partir,
et
rester
sans
un
mot
Которая
упрямо
уходит,
не
сказав
ни
слова,
Quand
on
voufrait
crier
Когда
хочется
кричать...
Et
si
ses
yeux
ne
me
portent
plus
И
если
его
глаза
больше
не
смотрят
на
меня,
Et
si
je
dois
vivre
ici
sans
lui
И
если
мне
суждено
жить
здесь
без
него,
Faire
semblant
quand
tout
semble
perdu
Притворяться,
когда
всё
кажется
потерянным,
Pourquoi
continuer
si
tout
est
fin
Зачем
продолжать,
если
всё
кончено?
Frapper
à
la
porte
de
nos
destins
Стучать
в
дверь
наших
судеб,
Entrer
sans
vraiment
voir
où
l'on
met
les
pieds
Входить,
не
видя,
куда
ступаешь,
L'espérance
est
morte,
morte
de
faim
Надежда
умерла,
умерла
от
голода,
Ce
bonheur
qui
s′en
va
sera
le
dernier
Это
уходящее
счастье
будет
последним.
On
oubliera
tout
sauf
l′histoire
qu'on
écrit
Мы
забудем
всё,
кроме
истории,
которую
пишем,
Poètes
au
garde
à
vous,
je
vous
offre
ma
vie
Поэты
по
стойке
смирно,
я
отдаю
вам
свою
жизнь,
Pour
faire
pleurer
vos
plumes
Чтобы
ваши
перья
плакали.
Et
si
ses
yeux
ne
me
portent
plus
И
если
его
глаза
больше
не
смотрят
на
меня,
Et
si
je
dois
vivre
ici
sans
lui
И
если
мне
суждено
жить
здесь
без
него,
Faire
semblant
quand
tout
semble
perdu
Притворяться,
когда
всё
кажется
потерянным,
Pourquoi
continuer,
continuer
Зачем
продолжать,
продолжать?
Et
si
ses
yeux
ne
me
portent
plus
И
если
его
глаза
больше
не
смотрят
на
меня,
Et
si
je
dois
vivre
ici
sans
lui
И
если
мне
суждено
жить
здесь
без
него,
Faire
semblant
quand
tout
semble
perdu
Притворяться,
когда
всё
кажется
потерянным,
Pourquoi
continuer
si
tout
est
fini
Зачем
продолжать,
если
всё
кончено?
Si
tout
est
fini
Если
всё
кончено.
Et
si
ses
yeux
ne
me
portent
plus
И
если
его
глаза
больше
не
смотрят
на
меня,
Et
si
je
dois
vivre
ici
sans
lui
И
если
мне
суждено
жить
здесь
без
него,
Faire
semblant
quand
tout
semble
perdu
Притворяться,
когда
всё
кажется
потерянным,
Pourquoi
continuer,
continuer
Зачем
продолжать,
продолжать?
Et
si
ses
yeux
ne
me
portent
plus
И
если
его
глаза
больше
не
смотрят
на
меня,
Et
si
je
dois
vivre
ici
sans
lui
И
если
мне
суждено
жить
здесь
без
него,
Faire
semblant
quand
tout
semble
perdu
Притворяться,
когда
всё
кажется
потерянным,
Pourquoi
continuer
si
tout
est
fini
Зачем
продолжать,
если
всё
кончено?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: LAURE MILAN, Jérémie CHARBONNEL, LAURE MILAN, Cherifa BABOUCHE, JÉRÉMIE CHARBONNEL, Jean-Pierre NDAYE, CHERIFA BABOUCHE, JEREMIE CHARBONNEL, JEAN-PIERRE NDAYE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.