Текст и перевод песни Sheryl Crow feat. Emmylou Harris - Nobody’s Perfect - Live from the Ryman / 2019
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nobody’s Perfect - Live from the Ryman / 2019
Никто не идеален - Живое выступление в Раймане / 2019
This
is
the
great
Это
великая
Emmylou
Harris
Эммилу
Харрис
Stickers
on
a
suitcase,
tell
me
where
you've
been
Наклейки
на
чемодане
расскажут,
где
ты
был,
Could
this
be
the
one
place
you
don't
leave
again?
Может,
это
то
самое
место,
которое
ты
больше
не
покинешь?
All
the
best
intentions
lead
you
down
the
path
Все
благие
намерения
ведут
тебя
по
пути,
Of
wishing
you
could
take
your
lame
excuses
back
Где
ты
жалеешь
о
своих
жалких
оправданиях.
But
nobody's
perfect,
how
could
anyone
be?
Но
никто
не
идеален,
как
кто-то
может
быть
идеальным?
Nobody's
perfect,
especially
me
Никто
не
идеален,
особенно
я.
I've
been
around
enough
to
know
Я
достаточно
пожила,
чтобы
знать,
That
sometimes
it's
hard
to
see
Что
иногда
это
трудно
увидеть.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
There
are
no
mistakes
in
life,
that's
what
I
find
В
жизни
нет
ошибок,
вот
что
я
считаю.
If
they
want
to
tear
us
down,
they
can
get
in
line
Если
они
хотят
нас
уничтожить,
пусть
встанут
в
очередь.
Proving
something
to
them
is
way
beyond
my
reach
Что-то
им
доказывать
— выше
моих
сил.
At
least
if
we
screw
up,
we
do
it
honestly
По
крайней
мере,
если
мы
ошибаемся,
то
делаем
это
честно.
Nobody's
perfect,
how
could
anyone
be?
Никто
не
идеален,
как
кто-то
может
быть
идеальным?
Nobody's
perfect,
especially
me
Никто
не
идеален,
особенно
я.
"I'm
sorry"
goes
a
long,
long
way
"Прости"
значит
очень
много,
But
sometimes
it's
hard
to
say
Но
иногда
это
трудно
сказать.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
Proving
something
to
the
world
is
way
beyond
my
reach
Что-то
доказывать
миру
— выше
моих
сил.
At
least
if
we
screw
up
we
do
it
honestly
По
крайней
мере,
если
мы
ошибаемся,
то
делаем
это
честно.
But
nobody's
perfect,
how
could
anyone
be?
Но
никто
не
идеален,
как
кто-то
может
быть
идеальным?
Nobody's
perfect,
especially
me
Никто
не
идеален,
особенно
я.
"I'm
sorry"
goes
a
long,
long
way
"Прости"
значит
очень
много,
But
sometimes
it's
hard
to
say
Но
иногда
это
трудно
сказать.
Nobody's
perfect
Никто
не
идеален.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jeffrey Robert Trott, Sheryl Crow
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.