Текст и перевод песни Sheryl Crow - Long Road Home (Acoustic Version) [Bonus Track]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Long Road Home (Acoustic Version) [Bonus Track]
Долгая Дорога Домой (Акустическая Версия) [Бонус-трек]
Teach
me
the
golden
rule
Научи
меня
золотому
правилу
Make
me
a
lovesick
fool
Сделай
меня
безумной
от
любви
In
the
light
of
day,
let
sorrow
drift
away
В
свете
дня
пусть
печаль
уйдет
Crown
of
thorns
has
many
jewels
Терновый
венец
имеет
много
драгоценных
камней
Songs
of
glory
sung
in
hate
Песни
славы,
спетые
в
ненависти
Only
destroy
what
love
has
made
Разрушают
только
то,
что
создала
любовь
And
if
the
kingdom
comes,
don't
wanna
be
the
one
И
если
царство
придет,
я
не
хочу
быть
той,
That
is
standing
in
the
way
Кто
стоит
на
пути
Sure
as
the
wind
blows
Также
верно,
как
дует
ветер
Sure
as
the
rivers
flow
Также
верно,
как
текут
реки
We
will
meet
again
Мы
встретимся
снова
On
the
long
road
home
На
длинной
дороге
домой
They
say
they've
seen
His
face
Говорят,
они
видели
Его
лицо
They
say
He's
called
their
name
Говорят,
Он
назвал
их
по
имени
I
have
heard
their
lies,
heard
the
people's
cries
Я
слышала
их
ложь,
слышала
крики
людей
Time
has
come,
it's
getting
late
Время
пришло,
становится
поздно
All
the
stories
I
have
heard
Все
истории,
которые
я
слышала
Enlightened
ones
who
walked
the
earth
О
просветленных,
ходивших
по
земле
They
bring
me
sweet
relief,
rid
me
of
human
grief
Они
приносят
мне
сладкое
облегчение,
избавляют
меня
от
человеческого
горя
I
am
free
from
every
hurt
Я
свободна
от
любой
боли
Sure
as
the
wind
blows
Также
верно,
как
дует
ветер
Sure
as
the
river
flows
Также
верно,
как
течет
река
We
will
meet
again
Мы
встретимся
снова
On
the
long
road
home
На
длинной
дороге
домой
Doesn't
matter
if
you're
right
or
wrong
Неважно,
прав
ты
или
нет
You
hear
Sylvester
sing
a
simple
song
Ты
слышишь,
как
Сильвестр
поет
простую
песню
What
they've
been
saying
for,
oh,
so
long
О
том,
что
говорят
уже
так
давно
'Cause
love
and
happiness
is
what's
going
on
Потому
что
любовь
и
счастье
– вот
что
происходит
(Wind
blows)
(Ветер
дует)
(Rivers
flow)
(Реки
текут)
We
will
meet
again
Мы
встретимся
снова
On
the
long
road
home
На
длинной
дороге
домой
Sure
as
the
wind
blows
Также
верно,
как
дует
ветер
Sure
as
the
rivers
flow
Также
верно,
как
текут
реки
We
will
meet
again
Мы
встретимся
снова
On
the
long
road
home
На
длинной
дороге
домой
Sure
as
the
wind
blows
Также
верно,
как
дует
ветер
Sure
as
the
river
flows
Также
верно,
как
течет
река
We
will
meet
again
Мы
встретимся
снова
On
the
long
road
home
На
длинной
дороге
домой
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Sheryl Crow, Doyle Bramhall, Justin Stanley
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.