Текст и перевод песни Sheryl Crow - No One Said It Would Be Easy
It's
obvious
the
trouble
we're
in
Очевидно,
что
у
нас
неприятности.
When
your
father
pulls
up
in
a
Mercedes-Benz
Когда
твой
отец
подъезжает
на
Мерседесе-Бенце.
He
says
he
just
happened
to
be
in
the
neighborhood
Он
говорит,
что
случайно
оказался
поблизости.
But
before
he
leaves,
he
slips
the
landlord
the
rent
Но
перед
тем,
как
уйти,
он
платит
арендодателю.
And
you
say,
"It's
just
a
question
of
eliminating
obstacles"
И
ты
говоришь:
"это
просто
вопрос
устранения
препятствий".
As
you
throw
your
dinner
out
the
kitchen
door
Когда
ты
выбрасываешь
свой
обед
за
дверь
кухни
You
say,
"I
know
how
you
try
Ты
говоришь:
"Я
знаю,
как
ты
стараешься.
But
honey,
let's
eat
out
tonight"
Но,
милая,
давай
поужинаем
где-нибудь
сегодня
вечером.
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
But
no
one
said
it'd
be
this
hard
Но
никто
не
говорил,
что
будет
так
тяжело.
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
But
no
one
thought
we'd
come
this
far
Но
никто
не
думал,
что
мы
зайдем
так
далеко.
You
can't
seem
to
ever
fold
up
a
shirt
Кажется,
ты
никогда
не
можешь
сложить
рубашку.
And
I
bring
it
up,
you
think
I'm
a
jerk
И
если
я
заговорю
об
этом,
ты
подумаешь,
что
я
придурок.
But
I
think
we're
here
to
stay
Но
я
думаю,
что
мы
здесь,
чтобы
остаться.
I
can't
imagine
it
any
other
way
Я
не
могу
представить
это
по-другому.
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
But
no
one
said
it'd
be
this
hard
Но
никто
не
говорил,
что
будет
так
тяжело.
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
No
one
thought
we'd
come
this
far
Никто
не
думал,
что
мы
зайдем
так
далеко.
But
sometimes
I
wonder
who
he's
picturing
Но
иногда
я
задаюсь
вопросом,
кого
он
себе
представляет.
When
he
looks
at
me
Когда
он
смотрит
на
меня
...
When
he
looks
at
me
and
smiles
Когда
он
смотрит
на
меня
и
улыбается
...
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
But
no
one
said
it'd
be
this
hard
Но
никто
не
говорил,
что
будет
так
тяжело.
No
one
said
it
would
be
easy
Никто
не
говорил,
что
это
будет
легко.
No
one
thought
we'd
come
this
far
Никто
не
думал,
что
мы
зайдем
так
далеко.
Oh,
and
look
we've
come
this
far
О,
и
посмотри,
как
далеко
мы
зашли
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.