Текст и перевод песни Sheryl Crow - Volvo Cowgirl 99 (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Volvo Cowgirl 99 (Live)
Вольво девчонка 99 (Live)
Video
countdown
cyber
phallic
optics
Обратный
отсчет
видео,
кибер-фаллическая
оптика
Profligate
talk
shows
scrounging
for
a
topic
Развратные
ток-шоу,
ищущие
тему
для
разговора
Rock-a-buy
gravy
train
cradle's
gonna
rock
me
Колыбель
денежного
поезда
качает
меня
37
million's
what
Larry
Parker
got
me
37
миллионов
- вот
что
Ларри
Паркер
мне
дал
World
War
XIV,
my
first
Sony
Четвертая
мировая
война,
мой
первый
Sony
Beatles
wrote
the
Nike
song
and
called
it
macaroni
Битлы
написали
песню
для
Nike
и
назвали
ее
"макароны"
Billy
Jean
Burger
King
chauvinist
pig
pen
Билли
Джин,
Burger
King,
шовинистический
свинарник
U.S.
Army
only
wants
a
few
straight
men
Армии
США
нужны
лишь
несколько
натуралов
Aaaaaaaah...
Volvo
cowgirl
99,
yeah
yeah
Ааааа...
Вольво
девчонка
99,
да-да
Panaflex
Soloflex
Genuflect
Pope
Panaflex,
Soloflex,
преклонение
Папе
What
the
world
needs
now
is
babies,
gun
and
hope
Что
нужно
миру
сейчас,
так
это
дети,
оружие
и
надежда
Guardian
angel
dust
in
the
wind
cries
Mary
Пыль
ангела-хранителя
на
ветру,
плачет
Мария
Wanna
be
Madonna
but
the
price
is
too
high,
very
Хочу
быть
Мадонной,
но
цена
слишком
высока,
очень
Perfect
rhythm
Nazis
in
the
pagan
rhythm
nation
Идеальные
ритмичные
нацисты
в
языческой
ритмичной
нации
Everybody's
equal
in
the
glow
of
radiation
Все
равны
в
свете
радиации
Gotta
four-wheel
drive
and
I
park
it
in
the
driveway
У
меня
есть
полный
привод,
и
я
паркую
его
на
подъездной
дорожке
When
I
get
drunk
I
drive
it
on
the
parkway
Когда
я
напиваюсь,
я
гоняю
по
трассе
Gotta
get
a
TV
set
for
my
car
Мне
нужен
телевизор
в
машину
Tonight's
the
Battle
of
the
Network
Stars
Сегодня
вечером
"Битва
звезд
телесетей"
Aaaaaaaah...
Volvo
cowgirl
99,
yeah
yeah
Ааааа...
Вольво
девчонка
99,
да-да
Saniflush
Bud-Bowl
makin'
me
sick
Saniflush,
реклама
Budweiser
во
время
Супербоула,
тошнит
меня
Cause
anybody
in
a
helmet
looks
just
like
a
dick
Потому
что
любой
в
шлеме
выглядит
как
член
Steely
Dan
rather
be
hammer
than
a
nail
Steely
Dan,
лучше
быть
молотом,
чем
гвоздем
The
Serbs,
the
Poles,
and
the
check's
in
the
mail
Сербы,
поляки,
а
чек
в
почте
Eat
sleep
live
die
fucking
record
label
Ешь,
спи,
живи,
умри,
чертов
лейбл
звукозаписи
G
Gordon
Liddy
under
the
table,
table,
table
Гордон
Лидди
под
столом,
столом,
столом
Clarence
Thomas
organ
grinder
Frank
Dileo's
dong
Кларенс
Томас,
шарманщик,
фаллос
Фрэнка
Дилео
Maybe
if
I'd
let
him
I'd
have
had
a
hit
song
Может,
если
бы
я
ему
дала,
у
меня
был
бы
хит
Aaaaaaaah...
Volvo
cowgirl
99,
yeah
yeah
Ааааа...
Вольво
девчонка
99,
да-да
Aaaaaaaah...
Volvo
cowgirl
99,
yeah
yeah
Ааааа...
Вольво
девчонка
99,
да-да
Aaaaaaaah...
Volvo
cowgirl
99,
yeah
yeah!
Ааааа...
Вольво
девчонка
99,
да-да!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SHERYL CROW, BRIAN MACLEOD, BILL BOTTRELL, DAVID FRANCIS BAERWALD, KEVIN GILBERT, DAN SCHWARTZ
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.