Sheryn Regis - Gusto Ko Nang Bumitaw - перевод текста песни на немецкий

Gusto Ko Nang Bumitaw - Sheryn Regisперевод на немецкий




Gusto Ko Nang Bumitaw
Ich will loslassen
Umiiyak gabi-gabi, walang tinig na naririnig
Ich weine jede Nacht, ohne eine Stimme zu hören
Nakikipaglaban sa digmaan na talunan
Ich kämpfe in einem Krieg, den ich schon verloren habe
Hanggang kailan? Talo na, pagod na
Wie lange noch? Ich habe verloren, bin müde
Akala ko'y ika'y sa akin pa pero hindi na pala
Ich dachte, du wärst noch bei mir, aber es ist nicht mehr so
Wala na nga ba talaga?
Ist es wirklich vorbei?
Naglalagalag sa kadiliman, naliligaw, nalilito
Ich irre in der Dunkelheit umher, verirrt, verwirrt
Ano nga ba ako sa 'yo? Sino nga ba ako sa 'yo?
Was bin ich für dich? Wer bin ich für dich?
Dito sa aking pagkakahimlay
Hier in meinem Schlummer
Sa dibdib ko ay parang may nakadagan
Es fühlt sich an, als ob etwas auf meiner Brust lastet
Walang kasing lungkot, walang kasingsakit
Unendlich traurig, unendlich schmerzhaft
Gusto ko nang bumitaw
Ich will loslassen
Ngunit ayaw pa ng puso
Aber mein Herz will es noch nicht
Gusto ko nang bumitaw
Ich will loslassen
May pag-asa pa siguro
Vielleicht gibt es noch Hoffnung
Kalaban ang sarili
Ich kämpfe gegen mich selbst
Sino ba'ng dapat pumili?
Wer soll wählen?
Sino nga ba, ako ba o ikaw?
Wer denn, ich oder du?
Gusto ko nang bumitaw, oh, oh
Ich will loslassen, oh, oh
Kung kalungkutan ko'ng kaligayahan mo
Wenn meine Traurigkeit dein Glück ist
Kung pagkagapos ko'y paglaya mo
Wenn meine Gefangenschaft deine Freiheit ist
Kung ang sugat sa puso ko'ng siyang lunas d'yan sa puso mo
Wenn die Wunde in meinem Herzen die Heilung für dein Herz ist
Paano na ako? Magpaparaya ba?
Was wird aus mir? Soll ich nachgeben?
Papakawalan na lamang ba kitang buo sa loob?
Soll ich dich einfach ganz loslassen?
Pinanghihinaan na ng loob
Ich verliere den Mut
Gusto ko nang bumitaw
Ich will loslassen
Ngunit ayaw pa ng puso
Aber mein Herz will es noch nicht
Gusto ko nang bumitaw
Ich will loslassen
May pag-asa pa siguro
Vielleicht gibt es noch Hoffnung
Kalaban ang sarili
Ich kämpfe gegen mich selbst
Sino ba'ng dapat pumili?
Wer soll wählen?
Sino nga ba, ako ba o ikaw?
Wer denn, ich oder du?
Gusto ko nang bumitaw, oh, oh
Ich will loslassen, oh, oh
Gusto ko nang bumitaw, oh, oh-oh-oh
Ich will loslassen, oh, oh-oh-oh
Humahagulgol ngunit wala namang nakikinig
Ich schluchze, aber niemand hört zu
Walang magandang pupuntahan kailanman ang maling pag-ibig
Falsche Liebe führt niemals zu etwas Gutem
Kaya ngayon, pipiliin ko muna ang aking sarili
Also werde ich jetzt mich selbst wählen
Bago magmahal muli, magmamahalan pa kaya?
Bevor ich wieder liebe, werden wir uns wieder lieben?
Magmamahalan pa kaya tayong muli?
Werden wir uns wieder lieben?
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh, oh, oh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh
Oh, oh-oh, oh-oh-oh
Gusto ko nang bumitaw
Ich will loslassen
Ngunit ayaw pa ng puso (oh)
Aber mein Herz will es noch nicht (oh)
Gusto ko nang bumitaw
Ich will loslassen
May pag-asa pa siguro
Vielleicht gibt es noch Hoffnung
Kalaban ang sarili
Ich kämpfe gegen mich selbst
Sino ba'ng dapat pumili?
Wer soll wählen?
Sino nga ba, ako ba o ikaw?
Wer denn, ich oder du?
Gusto ko nang bumitaw, oh, oh
Ich will loslassen, oh, oh
Gusto ko nang bumitaw, oh, oh
Ich will loslassen, oh, oh
Gusto ko nang bumitaw (bumitaw), bumitaw (bumitaw), bitaw
Ich will loslassen (loslassen), loslassen (loslassen), lassen
Gusto ko nang bumitaw
Ich will loslassen
Pipiliin ko na'ng sarili
Ich werde mich selbst wählen
Bibitaw, bibitaw na
Ich werde loslassen, werde loslassen





Авторы: Sheryn Regis, Jonathan Manalo, Michiko Unso


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.