Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuck
yeah,
let
it
be
Fuck
yeah,
lass
es
sein
Demande
à
Sheu,
c'est
avec
double
bénef
qu'on
achète
Frag
Sheu,
wir
kaufen
nur
mit
doppeltem
Profit
C'est
ta
mère
qui
pleure
si
ça
shoot
Deine
Mutter
heult
wenn's
schießt
T'es
une
grosse
bitch,
fais
pas
le
chaud
Du
'ne
größte
Bitch,
stell
dich
nicht
heiß
an
On
sait
où
tu
crèches
donc
faut
pas
s'cacher
Wir
wissen
wo
du
pennst,
keine
Spur
versteck
J'vais
pull
up
avant
qu'il
finisse
au
sol
Ich
pull'
up
bevor
er
am
Schlamm
liegt
Cette
baltringue
sa
paire
l'a
lâchée
Der
Looser,
sein
Partner
hat
ihm
fallen
gelassen
Demande
à
Sheu,
elle
fait
la
sainte-nitouche,
mais
elle
né-tour
à
keuch
Frag
Sheu,
sie
spielt
die
Unschuldige,
aber
die
Kippe?
Die
ist
pleite
Me
parle
pas
en
échant',
tu
payes
en
cash
Red
nich
mit
'nem
Tick,
du
zahlst
in
bar
Dégaine
pas
une
kicht'
pour
une
teu-ch'
Zieh
keine
Pistole
für
'ne
kleine
Münz'
J'tartine
dans
Bériz
avec
une
fiche
Ich
renn
durch
Paris
mit
'ner
Glock
J'suis
en
filoche
sur
Avenue
Foch
Bin
im
Peugo
auf'n
Avenue
Foch
J'connais
le
sens
et
j'sais
c'que
j'fais
Kennd
die
Regeln
und
weiß
was
ich
tu'
Ça
crime
et
après
on
fuit
Wir
machen
kriminell
und
flüchten
alsdann
On
est
trop
atteint
et
ça
c'est
un
fait
Wir
sind
krank
drin
und
das
Fakt
allein
J'suis
mauvais,
les
petits
j'fais
plus
croquer
Ich
bin
gemein,
die
kleinen
Kinder,
ich
füttre
sie
nicht
mehr
Gratte
ton
coup,
j'fais
pas
l'bon
samaritan
Leck
dein'n
Maul,
ich
bin
kein
Samariter
Tu
verras
pas
mes
docs
comme
un
trou
du
cul
Meine
Papiere
siehst
du
nicht
wie
ein
Trottel
J'connais
les
vices,
j'connais
les
failles
Ich
kenn
die
Lüste,
die
Schwächen
kennd
ich
On
sait
c'qu'on
cherche,
les
tuyaux
renfouis
Wir
wisse,
was
wir
suchen,
die
Strippen
begraben
J'connais
la
perte
d'êtres
humains
et
les
répresailles
Ich
kenn
Verlust
von
Leben
und
dem
Vergelten
J'me
nique
au
péné
mais
j'fais
pas
l'rital
Ich
ruinier
mich
im
Kerker,
doch
tu
nich
den
Welschen
Minimum
3 kills
c'est
un
rateau
Minimum
drei
Kills,
das
nur
'ne
Falle
Confiance
en
personne,
ton
père
c'est
un
hatay,
hey,
hey
Vertrau
keinem
Penner,
dein
Vater
ist
'n
Maulesel,
hey,
hey
Confiance
en
personne,
ton
père
c'est
un
hatay
Vertrau
keinem
Penner,
dein
Vater
ist
'n
Maulesel
La
perte
détruis
moi
j'la
compte
sur
une
main
Den
Verlust
zähl
ich
auf
einer
Hand
J'ai
niqué
des
carrières
avec
des
coups
d'lame
Ich
hab
Karrieren
zerstört
mit
Messerstoß'
Liasse
de
10
milles,
j'suis
dans
l'Scenic
Bündel
mit
10
Riesen,
ich
sitz
im
Scenic
Bibax,
kimoro,
sable
d'élastique
Baggie,
Rausch,
Schrot
vom
Gummigewehr
J'attends
le
musée
dans
son
Clio
2
Ich
wart'
auf
den
Stanzer
in
seinem
Clio
2
J'fonce
investir
dans
un
brolique
Ich
hau
rein
im
Laden
für
mich
allein
Pour
le
moment
j'me
vois
pas
au
paradise
Zur
Zeit
seh
ich
mich
nicht
im
Paradise
Avec
mes
actes
en
enfer
j'vais
tourner
Mit
meinen
Taten
werd'
ich
durch
die
Hölle
wandern
J'vais
enlever
une
vie
aux
petits
d'à
côté
Ich
werd'
'nem
Kind
nebenan
das
Leben
nehmen
Et
c'est
pas
leurs
grands
qui
vont
m'faire
un
appel
Und
seine
Alten?
Die
rappeln
mich
bestimmt
nich
an
D'un
cypher
à
gogo
et
t'es
en
perte
Von
einem
Cypher
zur
Tour,
und
du
verlierst
L'argent
ils
ira
même
aux
assises
Das
Geld
wird
sich
sogar
mit
Anwälten
auseinandersetzen
müssen
Un
trou
j't'envoie
pas
sur
l'express
Ein
Loch
schick
dir
nicht
per
Express
Ma
soupe
équivaut
à
une
bi-pharmacie
Mein
Tee
das
wie
'ne
Doppelapotheke
ist
C'est
rentable
Das
zahlt
sich
aus
Qu'on
fonce
sec
qu'à
l'outil
il
deploit
Wir
rennen
hart,
er
holt
das
Werkzeug
raus
Et
ils
savent
bien
qu'on
bouge
pas
pour
un
bleu
Und
die
wissen,
wir
rührn
uns
nicht
für
'n
Schein
Radical
c'est
pas
une
blague
Radikal,
kein
Witz
fürwitzig
Semaine
à
perte
et
après
ça
rend
blow
Verlustwoche,
dann
knallts
richtig
doll
J'ai
deux
trois
faux
passport
du
bled
Ich
hab
zwei,
drei
falsche
Pässe
aus'm
Heimatort
J'ai
deux
trois
lacunes
à
combler
Ich
hab
zwei,
drei
Lücken
die
ich
stopfen
muss
J'ai
becter
sans
utiliser
mon
bleu
Ich
hab
gespeist
ohne
mein
Blau
zu
nutzen
C'est
rentable
Das
zahlt
sich
aus
Qu'on
fonce
sec
qu'à
l'outil
il
deploit
Wir
rennen
hart,
er
holt
das
Werkzeug
raus
Et
ils
savent
bien
qu'on
bouge
pas
pour
un
bleu
Und
die
wissen,
wir
rührn
uns
nicht
für
'n
Schein
Radical
c'est
pas
une
blague
Radikal,
kein
Witz
fürwitzig
Semaine
à
perte
et
après
ça
rend
blow
Verlustwoche,
dann
knallts
richtig
doll
J'ai
deux
trois
faux
passport
du
bled
Ich
hab
zwei,
drei
falsche
Pässe
aus'm
Heimatort
J'ai
deux
trois
lacunes
à
combler
Ich
hab
zwei,
drei
Lücken
die
ich
stopfen
muss
J'ai
becter
sans
utiliser
mon
bleu
Ich
hab
gespeist
ohne
mein
Blau
zu
nutzen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Vadim Naprienko, Sheu Sheu
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.